Au fait, C'est quoi le gros truc avec ce festival ? | Open Subtitles | إذاً، ما أمر مهرجان الفيلم هذا على أيّ حال؟ |
Oh oh, C'est quoi ce bling-bling, Mr. | Open Subtitles | أوه .. هوو . ما أمر البيلنغ سيد كارسون ؟ |
C'est quoi le truc avec la surveillance bâclée ? | Open Subtitles | ما أمر كاميرات المراقبة الغير مطابقة للمواصفات؟ |
Comment tu peux croire que tu sais quoique ce soit de moi ou de ce que je traverse ? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بحق الجحيم أنكِ تعرفين أى شيء بخصوصي أو ما أمر به ؟ |
Mais parfois, s'ils vivaient tout ce que je vis... | Open Subtitles | ولكن أحياناً، فما أمر فيه هو ما أمر فيه، |
Pourquoi ce sourire de dingo ? | Open Subtitles | ما أمر هذه الابتسامة الجنونية؟ |
Qu'est-ce qu'ils foutent, ceux-là ? | Open Subtitles | ما أمر هؤلاء الرجال؟ دعنا نعثر على بعض الفتيات |
C'est pour quoi faire la blouse, Bob ? | Open Subtitles | ما أمر المعطف الآن يا (بوب)! ؟ |
C'est quoi ce grabuge avec la sécurité du campus ? | Open Subtitles | مرحباً ، ما أمر المشاجرة الكبيرة مع حرم الجامعة ؟ |
C'est quoi ces couinements ? | Open Subtitles | ما أمر كل هذا الصياح ؟ لماذا يقوموا بالصياح ؟ |
Je ne veux pas lui parler. C'est quoi, ça ? | Open Subtitles | أنا لست بحاجه لكى أتحدث معه ما أمر هؤلاء الغجر ؟ |
Elles auditionnent pour Craig. C'est quoi ce nouveau look ? | Open Subtitles | إنها تجربة أداء لجلسات تحضير أرواح كريج ما أمر هذا المظهر الجديد ؟ |
Et C'est quoi, ce maquillage de damnée? | Open Subtitles | أيمكنني سؤال ما أمر تغيير الشعر؟ أقصد الشعر |
C'est quoi, ces coups de feu ? | Open Subtitles | عزيزتي , ما أمر الطلقات الرصاصية و غير هذا ؟ |
C'est quoi ce truc à propos du passé qui ne veut pas être changé ? | Open Subtitles | ما أمر عدم رغبت الماضي بالتغيّر؟ |
Vous n'avez aucune idée de ce que je traverse, de ce que j'ai traversé, c'est le genre de choses que les gens disent sur moi. | Open Subtitles | أنت لا تملك أية فكرة حول ما أمر به وحول ما مررت به نوع الأشياء التي تقال من قبل الشعب عني |
Quand je parle, mes hommes écoutent, et ils font ce que je leur dis. | Open Subtitles | حينما أتحدث، رجالي يصغون وينفذون ما أمر به |
- Et si ce que je ressentais n'était pas lié aux hormones ni au stress post-traumatique? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما أمر به ليست أعراض اضطراب ما بعد الصدمة؟ |
Je pensais honnêtement comme... comme une mère, tu comprendrais ce que je traverse et je veux aider. | Open Subtitles | أنا بصراحة إعتقدتُ.. كأم أنكِ تفهمين ما أمر به و ستريدين المساعدة |
Pourquoi ce chapeau ? | Open Subtitles | ما أمر القبعة ؟ |
Qu'est-ce qu'ils ont dans cette ville avec cette attitude ? | Open Subtitles | ما أمر هذه البلدةِ وأسلوب لا يمكنك فعل ذلك ؟ |
C'est pour quoi le téléphone ? | Open Subtitles | ما أمر الهاتف؟ |