Pas avant que je sache ce que je veux savoir. | Open Subtitles | لن أدع الشرطة تتدخل إلى أن أعرف ما أود معرفته |
Non, ce que je veux savoir c'est pourquoi j'ai été suspecté et suivi. | Open Subtitles | لا,ما أود معرفته هو لماذا أنا كنت متهم وكنتم تتعقبوننى |
- Qu'y a-t-il, là-haut ? - C'est ce que je veux savoir. | Open Subtitles | وماذا يوجد بالأعلى هذا ما أود معرفته جيروم |
Ce que j'aimerais savoir c'est comment elle est arrivée entre vos mains ? | Open Subtitles | ما أود معرفته هو كيف أصبح بحوذتكِ |
Si je sais ce que j'ai besoin de savoir, personne ne sera blessé. | Open Subtitles | اذا عرفت ما أود معرفته لن يتأذى أحد |
Quand arrêteras-tu avec ça ? Dans 30 secondes si tu me dis ce que je dois savoir. | Open Subtitles | في غضون نصف دقيقة إن لم تخبريني ما أود معرفته |
Mais si vous ne me dites pas ce que je veux savoir, alors c'est fini. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تخبرني ما أود معرفته فسينتهي كل هذا |
Je ne te ferai aucun mal à condition que tu me dises tout ce que je veux savoir. | Open Subtitles | لن يصيبك أذى لو أخبرتني كل ما أود معرفته |
De plus, elle ne m'a toujours pas dit ce que je veux savoir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، هي لم تخبرني حتى الآن ما أود معرفته |
Mais ce que je veux savoir, c'est si toutes les armes sont là ou si tu en as gardé quelques-unes en attendant le bon moment. | Open Subtitles | لكن ما أود معرفته حقًا، هل سنجد كل الأسلحة بالداخل أم ربّما لديك بضع أسلحة تتحين فرصتها... |
Le plus simple c'est que tu me dises ce que je veux savoir, et tu es libre. | Open Subtitles | ...الطريقة السهلة هي أن تخبريني ...ما أود معرفته وحينها ستخرجين من هذا الباب وتكوني حرّة |
ce que je veux savoir, c'est si ils n'ont jamais perdu avant... et jamais fléchit avant, n'est-ce pas ça les battre tous ? | Open Subtitles | ...ما أود معرفته هو : إن كانوا لم يخسروا من قبل و لم يتعادلوا من قبل, ألا يسمى ذلك بالفوز بكل شيء؟ |
Tout ce que je veux savoir c'est les moyens par lesquels vous avez contacté Philomena. | Open Subtitles | كل ما أود معرفته هو معرفة الطرق (المُمكنة للتواصل مع (فيلومينا |
Dites-moi ce que je veux savoir. | Open Subtitles | أخبريني ما أود معرفته |
ce que je veux savoir c'est... a-t-elle ingéré la même chose que Javier par erreur ? | Open Subtitles | ما أود معرفته هو هل ابتلعت نفس الشيء الذي ابتلعه (خافيير) عن طريق الخطأ ؟ |
Tout ce que je veux savoir c'est qui vous a attaquée, et a tué Alonzo. | Open Subtitles | كل ما أود معرفته هو من هاجمكِ، ومن قتل (ألونزو). |
C'est exactement ce que je veux savoir. | Open Subtitles | هذا ما أود معرفته بالضبط |
Mais Ce que j'aimerais savoir, c'est si tu es un fortiche. | Open Subtitles | لكن يا (يوجين) كل ما أود معرفته حقًا هو ما إذا كنتَ فطينًا. |
C'est exactement Ce que j'aimerais savoir. | Open Subtitles | هذا ما أود معرفته تماماً |
Ce que j'aimerais savoir est pourquoi. | Open Subtitles | ما أود معرفته هو السبب. |
Dites-moi ce que je dois savoir. | Open Subtitles | أخبريني ما أود معرفته |