Si je vous aide, j'aurai tout ce que je veux ? | Open Subtitles | اذا ساعدتك في الحصول على المرآة فستعطيني ما اريد |
Vous aurez un avocat dès que j'obtiendrai ce que je veux. | Open Subtitles | ستحصل على محامي بمجرد أن أحصل على ما اريد |
Mais maintenant, bébé, tout ce que je veux faire... c'est te déshabiller et lécher ton visage. | Open Subtitles | لكن الان، عزيزتى، كل ما اريد فعله ان اجعلك عارية و العق وجهك |
Ce n'est pas ce que je voulais faire. | Open Subtitles | هذا ليس ما اريد فعله. عمل عرض واقف الليله. |
Mais ce que je veux savoir, c'est où sont les crayons de ma cliente ? | Open Subtitles | . ولكن ما اريد معرفته هو , اين هو حقي بأقلام التلوين |
Parce que ce que je veux vraiment parler à propos est le risque. | Open Subtitles | بسبب انني ما اريد الحديث عنه هو عن المخاطرة |
Ça fait quoi de savoir que... je peux te faire tout ce que je veux ? | Open Subtitles | كيف يبدو شعور بأننى استطيع ان افعل ما اريد بكِ؟ |
Peu importe, j'ai décidé que c'est ce que je veux faire de l'argent de la maison. | Open Subtitles | ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل |
Et tout ce que je veux, c'est pouvoir lui prouver. | Open Subtitles | وكل ما اريد ان اقوم به هو ان اثبت ذلك له |
Comment avoir ce que je veux ? | Open Subtitles | حسنا ما الذي يتوجب علي فعله لاحصل على ما اريد فعله ؟ |
Je crois qu'il fera ce que je veux. Que nous pouvons l'utiliser. | Open Subtitles | انا واثق انه سيفعل ما اريد ويمكننا أن نستغله |
M. Powell a dit que si je gardais son secret, il me donnerait ce que je veux. | Open Subtitles | السيد بويل قال اذا حافظت على سره سوف يعطيني ما اريد |
C'est ce que je veux faire quand je serai grand... | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اصبح عليه عندما اكبر |
Tout ce que je veux c'est passer tout le temps qu'il me reste à faire de ta tante la femme la plus heureuse du monde. | Open Subtitles | كل ما اريد القيام به حقا هو قضاء كل الوقت الذي بقي لي من أجل جعل عمتك أسعد امرأة في العالم |
ce que je veux savoir c'est ce qu'il y a de si important sur ce morceau de film pour que la fille veuille l'emmener en l'avalant ? | Open Subtitles | ما اريد معرفتة هو ما هو الشىء الهام فى قطعة الفيلم هذة جعلت تلك الفتاة تريد حملها للخارج ؟ |
Avec les courses en ligne et les livraisons en 24H, je peux avoir tout ce que je veux. | Open Subtitles | مع التسوق عبر الانترنت و خدمة التوصيل الدائم، استطيع الحصول على ما اريد |
Ce qui veut dire que je peux faire ce que je veux quand je veux. | Open Subtitles | والذي يعني انني اقدر ان افعل ما اريد عندما اريد |
Je pensais que c'était stupide, et dès que j'ai pu, je l'ai ignoré et j'ai mangé tout ce que je voulais. | Open Subtitles | اعتقدت ان ذلك غباء و كلما اتيح لي كنت اتجاهل ذلك و آكل كل ما اريد |
Et je peux faire tout ce dont j'ai besoin au nom de la sécurité publique. | Open Subtitles | وانا يمكنني عمل ما اريد من اجل أمان العامة |
J'aimerais simplement savoir... jusqu'à quand on va devoir remplir ses coffres. | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته هو الي متي سنملأ خزائنه |
Ouai. Ben ce n'était pas ce dont je voulais parler. | Open Subtitles | نعم حسنا هذا ليس ما اريد الحديث عنه |
Tout ce que j'ai besoin c'est 2000$ de ta part. | Open Subtitles | مع بعض الكيلوات من الحشيش كل ما اريد هو الفين دولار... ...منك. |