"ما اعتقدته" - Traduction Arabe en Français

    • ce que je pensais
        
    • ce que je croyais
        
    • en doutais
        
    • ce que j'ai pensé
        
    • ce que je me disais
        
    C'est ce que je pensais aussi, mais elle m'a attaquée quand j'étais à l'intérieur. Open Subtitles هذا ما اعتقدته , ايضا , لكنها هاجمتني عندما كنت بالداخل
    C'est ce que je pensais aussi, mais je suis net, pas de corps étrangers. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أيضًا، لكني خالي منها لا توجد أجسام غريبة بي
    C'est ce que je pensais, mais Andy et moi avons fait des recherches. Open Subtitles هذا ما اعتقدته لكن أندي وأنا قمنا ببعض البحث
    C'est ce que je croyais, mais non. C'est autre chose. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أولاً، لكن لا هذا أمر مختلف
    Les humains utilisent ton sang, tes gènes pour créer une arme qui mènera à notre extinction j'ai juste fait ce que je pensais être nécessaire pour protéger notre avenir. Open Subtitles البشر يستخدمون .. جيناتك لصنع سلاح سوف يمحينا جميعاً انا فقط كنت افعل ما اعتقدته ضروري لتأمين مستقبلنا
    C'est ce que je pensais, jusqu'à ce que je trouve un cryptage de niveau militaire sur leurs serveurs. Open Subtitles من الممكن أنك أخطأت في اتهامهم ذلك ما اعتقدته حتى وجدت تشفير عسكري على سرفراتهم
    OK, c'est ce que je pensais, j'évite de tirer des conclusions hâtives. Open Subtitles نعم . هذا ما اعتقدته لا اريد استباق النتائج
    - Peut-être leur base mathématique. - C'est ce que je pensais aussi. Open Subtitles ربما تكون اساسيات رياضياتهم هذا ما اعتقدته
    C'est ce que je pensais, jusqu'à ce que j'appelle Papa. Open Subtitles حسناً , هذا ما اعتقدته حتى اتصلت بالأب
    Ouais. C'est ce que je pensais. Recuse toi, mec. Open Subtitles نعم هذا ما اعتقدته ، انسحب ياعزيزي انسحب
    Eh bien, c'est ce que je pensais jusqu'à ce qu'ils l'ai vendue à un homme de Harlem. Open Subtitles هذا ما اعتقدته حتى اخبروني بانهم باعوه الى رجل ما في هارليم
    C'est ce que je pensais, mais depuis la lecture, j'ai l'impression que c'est un choix artistique. Open Subtitles هذا ما اعتقدته الأسبوع الماضي لكن بعد أن رأيته اليوم فلا اظنه سيفعل هذا
    C'est ce que je pensais aussi. Mais en fait, ce sont des mecs super. Open Subtitles هذا ما اعتقدته ايضاً لكن بمجرد أن تعريفيهم ستجدينهما جيدين
    J'ai fait ce que je pensais nécessaire. Open Subtitles لقد فعلت ما اعتقدته كان أمراً ضرورياً
    Ça. C'est ce que je pensais Que je n'aurais plus jamais Open Subtitles هذا،هذا ما اعتقدته لن امتلكه مجددا
    C'est ce que je pensais. Open Subtitles مرحباً هذا ما اعتقدته
    Des démons. Ou du moins, c'est ce que je croyais. Open Subtitles حسناً ، مشعوذين أو على الأقل هذا ما اعتقدته
    C'est ce que je croyais, qu'il fallait faire venir une gosse par le petit trou de la queue. Open Subtitles هذا ما اعتقدته يحدث انه عليك ان تقذف كرة من الفتحة التي على مقدمة قضيبك كنت خائف جداً
    - Allez, barre-toi, on te dit. - Je m'en doutais... Open Subtitles هيا, أخرج من هنا هذا هو ما اعتقدته
    C'est aussi ce que j'ai pensé, mais le canapé à une base en chêne. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أيضا,ولكن الكنبه لديها اطار متين من خشب السنديان
    C'est bien ce que je me disais, mais je vais recommencer. Open Subtitles ،هذا بالضبط ما اعتقدته لكن سأجرب من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus