"ما الذى يحدث" - Traduction Arabe en Français

    • Qu'est-ce qui se passe
        
    • - Que se passe-t-il
        
    • ce qui se passe
        
    • Qu'est-ce qu'il se passe
        
    • ce qui arrive
        
    • ce qu'il se passe
        
    • Que se passe t-il
        
    • - Qu'y a-t-il
        
    • est quoi ce bordel
        
    - Qu'est-ce qui se passe ? C'est un détournement d'hélico, les gars. Open Subtitles ما الذى يحدث تم خطف مروحيتكم للتو يا رفاق
    - Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles ادخل مؤخرتك هنا ما الذى يحدث بحق الجحيم؟
    Contrordre. Lt, Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles .أوقف ذلك أيتها الملازم , ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟
    - Que se passe-t-il à Ceylan ? Open Subtitles ما الذى يحدث بالظبط فى سيليون ؟
    Tu sais que je veux savoir ce qui se passe dehors. Open Subtitles انت تعلمين انى ارغب برؤية ما الذى يحدث بالخارج
    Qu'est-ce qu'il se passe ? Open Subtitles ما الذى يحدث
    Qu'est-ce qui se passe ? - Donnez-nous une minute. Open Subtitles ما الذى يحدث فى الخلف ؟ امهلنا دقيقة ايها الشرطى
    Qu'est-ce qui se passe ici ? Open Subtitles ما الذى يحدث بالخارج بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce qui se passe ici? Open Subtitles ما الذى يحدث هنا
    - Je le sais. - Qu'est-ce qui se passe, ici ? Open Subtitles انا مدرك لهذا ما الذى يحدث هنا ؟
    Bon sang, Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles ما الذى يجرى؟ ما الذى يحدث بحق الجحيم؟
    Qu'est-ce qui se passe dans le Château ? Open Subtitles ما الذى يحدث بالضبط فى القلعه؟
    - Que se passe-t-il ici? Open Subtitles ما الذى يحدث هناك؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles ما الذى يحدث الآن؟
    - Que se passe-t-il en bas ? - Je l'entends aussi. Open Subtitles ما الذى يحدث هناك - سمعتها انا ايضاً -
    On est au courant de ce qui se passe, t'en fais pas pour nous. Open Subtitles نحن دائماً فى شقاء,لا تقلق علينا, نعلم ما الذى يحدث, أتعلم ؟
    Je sais pas ce qui se passe mais on a un boulot. Open Subtitles انا لا اعرف بحق الجحيم ما الذى يحدث حولنا هنا سوى اننا لدينا مهمة لنفعله
    Qu'est-ce qu'il se passe ici? Open Subtitles ما الذى يحدث هنا؟
    Je te montrerai ce qui arrive aux méchants petits garçons qui empoisonnent leur mère. Open Subtitles سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم
    Nous trouverons Delaney, lui donnerons l'antitoxine, et nous expliquerons ce qu'il se passe. Open Subtitles نحن سنجد ديلانى ونعطيها الترياق ونشرح ما الذى يحدث
    Que se passe t-il ? ils ont demandés de l'aide directement à Washington. était de mettre le DIS aux commandes de l'opération de sauvetage. Open Subtitles ما الذى يحدث بالضبط ؟ الحكومة الكورية التى تقوم بتطوير طاقة نووية جديدة مع الدكتور الكورى الشمالى كيم ميونج جوك
    - Qu'y a-t-il ? Open Subtitles ـ ما الذى يحدث ؟ ـ لا شىء
    C'est quoi ce bordel, Dre ? Open Subtitles ما الذى يحدث بحق الجحيم ، درى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus