Qui êtes-vous exactement, et Que se passe-t-il ici ? | Open Subtitles | أحتاج لأن أعلم من تكون بالضبط و ما الذي يحصل هنا |
J'ai entendu une explosion. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | مرحباً ، لقد سمعت إنفجار ما الذي يحصل بالأعلى ؟ |
Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | ماذا ما الذي يحصل ؟ مهلا، كلاّ، كلاّ أنا أتذكّر |
Qu'est-ce qui se passe entre toi et T.J. ? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بينكِ وبين تي جي؟ |
Dans tous les cas, quelqu'un devrait avoir les couilles de me dire ce qui se passe. | Open Subtitles | بأي حال , شخص ما يجب عليه أن يتجرأ ويخبرني ما الذي يحصل |
Qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هنا؟ |
- Sortie. - Katya, Que se passe-t-il avec toi ? | Open Subtitles | في الخارج كاتيا، ما الذي يحصل معك؟ |
Jeremy, Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | جيرمي ما الذي يحصل |
- Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | - ما الذي يحصل ؟ انتم يا رفاق تتصرفون بغرابة |
Je vous croyais amies. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | لقد قلت أن هاتان رفيقتاك ما الذي يحصل ؟ |
Salut, Que se passe-t-il? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي ، ما الذي يحصل ؟ |
Piper, Léo, Que se passe-t-il? | Open Subtitles | بايبر ، ليو ، ما الذي يحصل بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هناك؟ |
Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | هيه، ما الذي يحصل. |
Est ce que tout va bien ? Qu'est-ce qui se passe? | Open Subtitles | -هل كل شيئ على ما يرام يا عزيزي ما الذي يحصل ؟ |
Qu'est-ce qui se passe là-dedans? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هنا؟ |
Dorénavant, je ne ferai plus rien tant que tu ne n'auras pas dit ce qui se passe vraiment, bordel. | Open Subtitles | الان لن اتحرك مقدار انش حتى تخبرني ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم |
j'ai besoin de temps pour comprendre ce qui se passe. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى بعض الوقت لأعرف ما الذي يحصل |
Vous avez intérêt à trouver ce qui se passe avec ce gamin. | Open Subtitles | حسنا من الافضل على احدكم ان يكتشف ما الذي يحصل مع ذلك الفتى |
Qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | ايتها النقيب، ما الذي يحصل بحق الحجيم؟ |
Je ne vais nulle part tant que tu ne me dis pas ce qu'il se passe. | Open Subtitles | لن أبارح مكاني الى أن تُخبريني ما الذي يحصل هنا ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ماذا ؟ ما الذي يحصل ؟ |
Quoi de neuf? | Open Subtitles | ما الذي يحصل يا رجل؟ هل ستقوم بهذا |
Alors, Qu'y a-t-il entre toi et cette fille, Connie Palermo ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يحصل بينك وبين كوني باليرمو؟ |
C'est quoi ce bordel ? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ |
OK, qui peut m'expliquer ce qui arrive au corps s'il n'y a pas assez de leucocytes? | Open Subtitles | هل يمكن لأحكم أن يشرح ما الذي يحصل للجسم |