"ما تحاول فعله" - Traduction Arabe en Français

    • ce que tu essaies de faire
        
    • ce que vous faites
        
    • ce que tu veux faire
        
    • ce que tu essayes de faire
        
    • ce que vous essayez de faire
        
    • ce que tu fais
        
    • clair dans votre jeu
        
    je sais ce que tu essaies de faire tu essaies de faire partir les gens Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان
    J'ai promis de prendre soin de toi. Écoute, j'apprécie ce que tu essaies de faire pour moi et pour ta mère Open Subtitles لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك
    C'est ce que tu essaies de faire, mon pote ? Open Subtitles هذا ما تحاول فعله أنت، يا صاح؟
    C'est bien ce que vous faites ça fait longtemps ? Open Subtitles ذلك يبدو بالضبط ما تحاول فعله منذ متى وانت تغذّي هذا الشيء؟
    Je comprends ce que tu veux faire pour zozo. Open Subtitles أنا أفهم ما تحاول فعله لأجل (زوسو).
    Ecoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire, mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر
    Tout ce que vous essayez de faire est de priver de leurs droits les citoyens de l'ancien Eagleton, qui vont probablement voter pour moi parce que j'ai sauvé beaucoup de leurs emplois. Open Subtitles كل ما تحاول فعله هو حرمان أهل إيقلتون السابقين أناسٌ على الأرجح بأن يصوتوا لي لأنني أنقذت الكثير من وظائفهم
    Je sais ce que tu essaies de faire pour nous, et je t'en suis reconnaissant. Open Subtitles أعرف ما تحاول فعله لنا، وأنا ممتنه لهذا
    Bon, je sais ce que tu essaies de faire ici, Charlie. Open Subtitles حسنا أعرف ما تحاول فعله هنا يا تشارلي
    J'apprécie ce que tu essaies de faire, vraiment. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول فعله يا جاك ، حقا
    Je vois ce que tu essaies de faire. Open Subtitles اسمع , أفهم ما تحاول فعله هنا , أجل ؟
    J'apprécie ce que tu essaies de faire. Open Subtitles أقدر ما تحاول فعله
    Je vois ce que tu essaies de faire. Open Subtitles أرى ما تحاول فعله هنا يا رجل
    - Je sais ce que tu essaies de faire. Open Subtitles - فرانك انا اعرف ما تحاول فعله
    J'apprécie ce que tu essaies de faire, Carl, mais c'est mon problème. Open Subtitles أقدّر ما تحاول فعله يا (كارل) ولكن هذه مشكلتى
    Pensez-vous que je ne sais pas ce que vous faites? Open Subtitles أعرف ما تحاول فعله
    - Je comprends ce que vous faites. Open Subtitles حسناً، أعلم ما تحاول فعله.
    Écoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire. Mais arrêtes cet air de chien battu. Open Subtitles ،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله .لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية
    J'apprécie ce que vous essayez de faire, mais on appelle la Terre dans 1 heure. Open Subtitles انا اقدر ما تحاول فعله, ولكن الاتصال بالارض بعد ساعة.
    C'est ce que tu fais depuis mon retour. Ça suffit. Open Subtitles هذا كل ما تحاول فعله منذ أن عُدت، هذا يكفي
    Je vois clair dans votre jeu. Open Subtitles انصت (قودوين).. لا تعتقد بأنّني لاأفهم ما تحاول فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus