ce que tu fais est honteux, de venir voir la femme de ce mari. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تقومين به أمر مخجل مواعدة زوج تلك المرأة |
- Il a dit de rien toucher! - Tu sais pas ce que tu fais! | Open Subtitles | ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به |
Les polyphoniques ne peuvent même pas commencer à expliquer ce que tu fais. | Open Subtitles | أعني الصوتيات ، لا تبدأ في شرح ما تقومين به |
Je vous sais gré de ce que vous faites, mais faites-moi confiance. | Open Subtitles | اقدّر ما تقومين به لكن أريد منك التزام الهدوء والثقة بي |
Il faudrait qu'on soit foutrement sûrs que tout ce que vous faites dans l'affaire de meurtre de Kyle Bristow est correct. | Open Subtitles | أفضل من متأكد بان ما تقومين به على قضية كايل بريستو يجدر بأن تكون علانية |
ce que tu fais n'est pas facile. Mais si quelqu'un peut réussir, c'est toi. | Open Subtitles | إنّ ما تقومين به ليس سهلاً، ولكنْ إن كان هناك مَن يستطيع فعلُه؛ فهو أنت |
Tout ce que tu fais, tu le fais parce que les ingénieurs t'ont programmée. | Open Subtitles | كل ما تقومين به بسبب أن المهندسين في الأعلى قاموا ببرمجتك على القيام به ليس لديك خيار |
Peu importe ce que tu fais, ça a intérêt d'être pour l'école. | Open Subtitles | ما تقومين به من الأفضل أن يكون له علاقة بالمدرسة |
Déjà, tu adores ce que tu fais. | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ بداية انتِ تحبين ما تقومين به |
Donc c'est notre Thanksgiving, et tout ce que tu fais c'est essayer de tout ruiner. | Open Subtitles | هذا عيد شكر عائلتنا وكل ما تقومين به هو محاولة تدمير كل شيء |
Je sais ce que tu fais. | Open Subtitles | لذا نحن نعلم أن لا يقوم بعمل سيء الآن أعلم ما تقومين به |
ce que tu fais est très important. C'est une affaire familiale. | Open Subtitles | ما تقومين به مهم، إنها أمور تتعلق بالعائله |
Elle est plus aiguë quand tu lui parles, ce que tu fais souvent ces jours-ci. | Open Subtitles | يرتفع قليلاً كلّما حادثته، وهو ما تقومين به كثيراً مؤخّراً |
Mais quand tu dois faire ce que tu fais... | Open Subtitles | ولكنك تحتاجين القيام بفعل ما تقومين به |
J'ignore ce que tu fais ici, Jules. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تقومين به هنا، جول |
Finissez ce que vous faites ici, et je vous emmène voir mon croque-mort. | Open Subtitles | أنهي ما تقومين به هنا، وسآخذك إلى صديقي صاحب محلّ النعوش |
Cela ne veut pas dire que ce que vous faites est convenable. Bonne nuit. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأن ما تقومين به صواب طابت ليلتك |
Je sais ce que vous faites pour cette ville, et si vous croyez que vous n'avez pas besoin de thérapie, et bien... | Open Subtitles | أعرف ما تقومين به إتجاه هذه المدينة واذا كنت تظنين أنك لا تحتاجين للعلاج النفسي |
Vous savez ce que vous faites ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك تعلمين ما تقومين به ؟ |
Je suis sûr qu'ils apprécient ce que vous faites. | Open Subtitles | حسناً ، انا متأكّد من أنّهم يقدّرون ما تقومين به |
Ouais, regarde, je sais que nous devrions être à la gorge, mais je veux juste que je dis vraiment respecter ce que vous faites ici | Open Subtitles | أجل,إسمعي ,أعرف أنه سيكون هناك تنافس بيننا لكن أردت فقط أن أقول لك أني أحترم ما تقومين به هنا |