Ça m'intéresse de voir qui tu vas accuser pour ce qui va se passer. | Open Subtitles | أنا مهتم لمعرفة من الذي كنت ألوم ما سيحدث بعد ذلك. |
Eh bien, voyons ce qui va se passer. Jusque là, arrêtez et abstenez vous. | Open Subtitles | حسنًا، دعونا فقط نرى ما سيحدث حتى ذلك الحين، تتوقفوا وتمتنعوا |
Mais pourtant, c'est ce qui arrivera après la troisième fable. | Open Subtitles | مع ذلك، فهذا ما سيحدث بعد الحكاية الثالثة. |
Donc, si ce qui se passe ce soir, Qu'allons nous faire? | Open Subtitles | إذاً فلو أنّ هذا ما سيحدث الليلة فماذا سنفعل؟ |
Et maintenant, chaque nuit j'ai peur de dormir dans ma propre maison, inquiète de ce qui va arriver quand elle découvrira qu'on a survécu. | Open Subtitles | والآن أقضي كل ليلة خائفة من النوم في منزلي قلقة بشأن ما سيحدث عندما تكتشف أننا على قيد الحياة |
On s'est beaucoup interrogé sur ce qui se passera cette semaine ici. | UN | وثمة تكهنات كثيرة حول ما سيحدث هنا هذا الأسبوع. |
Ce sera mieux pour tout le monde dans cette ville si tu es ici pour ce qu'il va se passer. | Open Subtitles | من مصلحة سائر أهل المدينة أن تكون هنا لأجل ما سيحدث. |
C'est super, le cinéma. On sait ce qui va se passer. | Open Subtitles | شيء جيد حول فلم تعرفون ما سيحدث به جميعاً |
Oui, c'est en train de mal tourner et je ne veux surtout pas voir ce qui va se passer ensuite. | Open Subtitles | نعم هذه بدأت تكبر بفضاعة وانا حقا لا اريد ان اعرف ما سيحدث بعد كل هذا |
Je vais vous dire ce qui va se passer, afin que vous puissiez vous y préparer. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم ما سيحدث يحدث. بهذه الطريقة يمكنك إعداد نفسك. |
Vous ne voulez pas rater ce qui va se passer ensuite. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تفوت ما سيحدث بعد ذلك. |
Ouais, mais je vous l'ai dit, Je ne sais pas ce qui va se passer si je l'utiliser. | Open Subtitles | أجل، لكني أخبرتك أنني لا أعلم ما سيحدث إن استخدمته |
Tu sais ce qui arrivera si tu ne le corriges pas. | Open Subtitles | أنت على الأرجح تعرفين ما سيحدث إذا لم تعلميه. |
Mais je peux imaginer ce qui arrivera à ce site web si quelqu'un découvre ceci. | Open Subtitles | ولكن يمكنني تصور ما سيحدث للموقع إذا علم شخص آخر هذا الأمر |
Prenons un bâton et allons un peu asticoter ce gorille, voir ce qui se passe. | Open Subtitles | لنُحضر عصاً ونذهب لوكز هذا الغوريلا ذو الـ900 باوند، ونرى ما سيحدث. |
Faute d'une politique industrielle du genre que j'ai mentionné, nous savons ce qui se passe en réalité. | UN | وفي غياب سياسة صناعية من هذا النوع الذي ذكرته للتو فنحن نعلم بالفعل ما سيحدث. |
Vous pouvez appeler quand vous voulez. Voir ce qui va arriver. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في أي وقت لنري ما سيحدث |
À vous d'en décider. Tout ce qui se passera ici dépendra uniquement de vous. | Open Subtitles | الخيار لك، كل ما سيحدث هنا فسيكون عائداً لك بالكامل |
Et si je postais ta photo sur internet, parce que c'est ce qu'il va se passer si ces mains, deviennent pas amies avec les jumelles Winston. | Open Subtitles | ماذا عن أن اضع صورتك على شبكة الأنترنت لان هذا ما سيحدث إذ هذه الأيدي لم تتصادق مع تؤامين وينستون |
Ce n'est pas ce qu'ils font là-bas qui nous fait peur. C'est ce qu'il se passe quand ils rentrent. | Open Subtitles | ما يفعلونه هناك ليس ما يُخيفنا بل هو ما سيحدث حينما يعودون |
Mais si j'avais su ce qui arriverait, je ne serais jamais entrée. | Open Subtitles | لكن لو كنت عرفت ما سيحدث لما كنت دخلت من ذلك الباب قط |
On a dit qu'il faudrait peut-être que le Guide examine ce qui se passerait si le plan n'était pas approuvé par la majorité requise. | UN | وقدّم اقتراح مؤداه أنه قد يكون من الضروري أن يتناول الدليل ما سيحدث في حالة عدم موافقة الأغلبية اللازمة على الخطة. |
Maintenant je vais compte jusqu'à cinq et je ne pense pas devoir expliquer ce qu'il se passera si tu n'avoues pas. | Open Subtitles | الان، سوف أعد إلى الخمسة ولا أعتقد أنني مجبر لتوضيح ما سيحدث إذا لم تخبرني حسناً |
Si j'avais su ce qui arriverait, ce que cette nuit donnerait, | Open Subtitles | لو عرفت ما سيحدث ما تخبئ لي تلك الليلة |
Tu me dis savoir ce qu'il va arriver, comment ça va se passer. | Open Subtitles | أخبرتني أنّك تعلم ما سيحدث وكيف سيسير الأمر. |
Personne ne sait vraiment ce qui peut arriver. | Open Subtitles | بالطبع لا أحد يعرف على وجه التحديد ما سيحدث |
Il va se passer quelque chose, et alors, la patrie aura besoin de moi. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن شيئا ما سيحدث وفي ذاك الوقت ستحتاجني دولتي |
J'étais en train de penser à ce qui allait se passer une fois que Adalind aura son enfant. | Open Subtitles | كما ترين، كنت أُفكّر حول ما سيحدث بعد ولادة أدليند |