Tout ce que tu as à faire c'est le harponner... une attaque des réseaux sociaux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التَصّيد له بالرمح هجوم الهندسة الأجتماعية |
Tout ce que tu as à faire c'est parler, et on fera le reste. | Open Subtitles | لا تقلق كل ما عليك القيام به هو الحديث وسنتكفل بالبقية |
Si on veut vraiment la même chose, alors vous savez ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | اذا كنا حقا نريد نفس الشيء إذا انت تعرف ما عليك القيام به |
Tout ce que vous avez à faire c'est la pelouse. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به يتم الاحتفاظ بالقص. |
Tout ce que tu dois faire c'est distraire Austin assez longtemps pour que je retrouve le couteau. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو صرف أوستن طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن تجد هذا السكين. |
Tout ce que vous devez faire c'est vous asseoir bien sagement, garder votre bouche cousue, et rentrer chez vous. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به الآن هو الجلوس إبقاء فمك مغلقاً والعودة الى الوطن |
C'est à toi. Tous ce que t'as à faire c'est te retourner et t'éloigner. | Open Subtitles | انها لك ، كل ما عليك القيام به أن تستدير وتمشي بعيداً فقط |
Tout ce que tu as à faire c'est partir de ton travail plus tôt. | Open Subtitles | العسل، كل ما عليك القيام به هو النزول في وقت مبكر. |
Tous ce que tu as à faire c'est de tuer la fille. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به للحصول على تلك التي بدأت قتل الفتاة. |
Tu peux te battre, fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | ،يمكنك محاولة محاربة هذا .إفعل كل ما عليك القيام به |
Tout ce que tu as à faire c'est ouvrir ta bouche pour le sauver. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو فتح فمك لانقاذه. |
Tout ce que vous avez à faire c'est de saisir l'opportunité... | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به .... هو اغتنام الفرصة |
Tout ce que vous avez à faire, c'est de répondre à quelques questions et serrer les mauvaises mains. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به والإجابة على بعض الأسئلة ومصافحة الرجل الخطأ ل. |
Tout ce que vous avez à faire est de garder Paul assez longtemps en ligne pour que l'agent Gordon ici puisse repérer son emplacement exact. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الحفاظ بول على خط طويلة بما فيه الكفاية ذلك وكيل جوردون هنا يمكن تحديد موقعه بالضبط. |
ce que tu dois faire et de rentrer au loft ety rester. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك. |
ce que tu dois faire c'est trouver un moyen de te racheter avec tes enfants avant que 30 ans ne passe aussi, avec eux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Tout ce que tu dois faire est lui procurer assez d'élan pour l'envoyer à travers la barrière spatio-temporelle. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تقديم له ما يكفي من الزخم للحصول عليه في الماضي حاجز الزمان والمكان. |
Tout ce que vous devez faire c'est aller là-dedans et récoltez quelques graines. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الذهاب للحصول عليه وتحصد بعض البذور |
Tout ce que vous devez faire est de trouver un moyen de faire amende honorable avec vos enfants avant 30 ans passe avec eux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Tout ce que vous devez faire c'est l'appeler, docteur. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الاتصال به يا دوك |
Mais ne t'inquiète pas, ça va être du gâteau parce que tout ce que t'as à faire c'est de transformer ça en ça, un oiseau en papier. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق، وهذا هو سيصبح قطعة من كعكة لأن كل ما عليك القيام به هو تحويل هذا إلى هذا، |
Tout ce que j'ai à faire c'est dire à un des aînés que je m'occupe d'un garçon violent, destructeur, sans aucun remords, et qu'il doit aller en camp de rééducation. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو معرفة واحد من شيوخ أنني قد تبحث بعد الصبي الذي عنيفة، المدمرة، وبشكل كامل دون ندم، |
Tu sais, c'est comme, tu as un plan pour ta vie ... et tu sais quoi faire pour et quelles sont tes responsabilités. | Open Subtitles | تعلم، انه مثل وكانك تخطط لحياتك صحيح، وأنت تعرف ما عليك القيام به |