"ما فعله بك" - Traduction Arabe en Français

    • ce qu'il t'a fait
        
    • ce qu'il vous a fait
        
    Tu as cru le garçon... et regarde ce qu'il t'a fait. Open Subtitles لقد وثقت فى الولد وأنظر إلى ما فعله بك
    Nora, tout ce qu'il t'a fait était de ma faute. Open Subtitles نورا , مهما كان ما فعله بك كان هذا بسبب ما صنعته منه
    Écoute, je prends ce qu'il t'a fait très au sérieux. Open Subtitles أنا آخذ ما فعله بك على محمل الجد
    Mais si vous voulez aller de l'avant, descendre votre ancien patron, obtenir justice pour tout ce qu'il vous a fait, faisons-le. Open Subtitles ،لكن إن أردت المضي قدماً، اطيحي برئيسك القديم ،احصلي على العدالة لأي كان ما فعله بك لننهي الأمر
    Et il veut en faire partie. Il veut que tout le monde sache ce qu'il vous a fait. Open Subtitles وهو يريد ذلك الإهتمام يريد أن يعلم الجميع ما فعله بك
    Je veux que cet homme paye pour ce qu'il t'a fait. Open Subtitles اريد ان اجعل هذا الرجل يدفع ثمن ما فعله بك
    Je ne peux pas pardonner Will pour ce qu'il t'a fait. Open Subtitles لا أستطيع أن أغفر لويل ما فعله بك
    Après ce qu'il t'a fait, je l'aurais abattu comme un chien. Open Subtitles بعد ما فعله بك كنت سأقتله مثل كلب
    Je ne peux pas pardonner Will pour ce qu'il t'a fait. Open Subtitles لا أستطيع أن أغفر لويل ما فعله بك
    Regarde ce qu'il t'a fait. Open Subtitles انظري ما فعله بك
    Pense â ce qu'il t'a fait la dernière fois. Open Subtitles وتذكر ما فعله بك فى المرة الأخيرة
    Je vais lui faire payer pour ce qu'il t'a fait. Open Subtitles سأجعله يدفع ثمن ما فعله بك
    Je sais ce qu'il t'a fait. Prends ta revanche. Open Subtitles تعلم ما فعله بك, خذ بثأرك.
    ce qu'il t'a fait me rend malade. Open Subtitles إنّه يسقمني ما فعله بك
    Après ce qu'il t'a fait ? Open Subtitles بعد ما فعله بك ؟
    Regarde ce qu'il t'a fait. Open Subtitles انظر إلى ما فعله بك
    Tu es toujours loyale au Grimm même après ce qu'il t'a fait. Open Subtitles حتى بعد ما فعله بك
    Souviens-toi de ce qu'il t'a fait. Open Subtitles تذكري ما فعله بك
    Pour ce qu'il vous a fait. Open Subtitles بسبب ما فعله بك
    Je ne comprends pas. Nous avons vu ce qu'il vous a fait. Open Subtitles لا أفهم,رأينا ما فعله بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus