Trouvez ce qu'elle sait, ce qu'elle a dit au suspect, pour voir où vous en êtes. | Open Subtitles | التي قد، والحصول على الأشياء مباشرة. معرفة ما كانت عليه عبر، ما قالت للمشتبه به، حتى تعرف ما كنت تتعامل معها. |
Ou préfères-tu me couper la gorge avant d'entendre ce qu'elle a dit ? | Open Subtitles | أم أنك ستفضل قطع حلقي على أن تسمع ما قالت |
En passant, merci d'avoir fait tout ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | وبالمناسبة، شكرا على فعلك كل ما قالت أنك ستفعليه |
Cap, n'écoute pas ce qu'elle dit. | Open Subtitles | كاب، لا تستطيع أن تستمع إلى ما قالت. |
Problèmes familiaux. Enfin c'est ce qu'elle dit. | Open Subtitles | مشاكل الأسرة وهذا ما قالت. |
Oui elle m'en a parlé, et ce n'est pas ce qu'elle m'a dit. | Open Subtitles | ,أجل, تحدثت معها و ليس هذا ما قالت أنه حدث |
Je suis soûl, mais je sais ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | أنا قد أكون ثمل لكني أعرف ما قالت |
Peut-être qu'elle n'avait pas à t'arranger le portrait, mais elle a eu raison de dire ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | لربّما لم يكن لديها الحق في ان تفعل ما في وجهك لكنّها كان لديها السبب لقول ما قالت. |
T'as entendu ce qu'elle a dit ? | Open Subtitles | أبعد يديك عنها فلقد سمعت ما قالت |
Grand-mère m'a demandé de ne jamais te dire ce qu'elle a dit, et je... | Open Subtitles | أبيولا طلبت مني أن لا أقول ما قالت |
Oui. ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | نعم, افعلي ما قالت |
Je sais ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | والآن هناك خطأ في ما سمعته أعرف ما قالت |
Je parle moins de ce qu'elle a dit, que de ce que ça veut dire. | Open Subtitles | حسنا، ل لم يتحدث عن كثيرا ما قالت... ... أكثر مثل ما تقوله. |
Oui, oui c'est ce qu'elle a dit | Open Subtitles | نعم. نعم، هذا ما قالت |
Oui, en fait, je... ce qu'elle... ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | في الحقيقة مثل ما قالت |
Peu importe ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | لا يهم ما قالت. |
Je me fous de ce qu'elle dit. | Open Subtitles | لا يهمنا ما قالت |
Tu entends ce qu'elle dit! | Open Subtitles | هل سمعت ما قالت! |
ce qu'elle dit. | Open Subtitles | ما قالت. |
J'ai dit à ma mère qu'il y avait des loups sur le toit et vous savez ce qu'elle m'a dit ? | Open Subtitles | أخبرت أمي أن ذئب على السطح هل تعلم ما قالت ؟ |
Le médecin l'a dit, c'est un cas de dépression qui finit en suicide, pas un roman de Tom Clancy. | Open Subtitles | طالباً في مدرسة هانوفر الإعدادية؟ مثل ما قالت الطبيبة إنها قضية بسيطة عن صبي مكتئب |
C'est Abby qui m'en a donné l'idée. Quand elle a dit qu'elle en serait malade si elle perdait une pièce à conviction. | Open Subtitles | بصراحة آبي من جعلتني أفكر في ما قالت أن معدتها سـتتعب ان أضاعت دليلا لقضية |