Tu le ferais si tu savais Quel genre d'homme tu protèges. | Open Subtitles | لأمكنك ذلك لو عرفت ما نوع الرجل الذي تحميه |
Quel genre d'homme lui donne un appareil photo de son épouse sur leur anniversaire? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يعطي زوجته كاميرة فيديو في عيد زواجهم |
Quel genre d'homme suis-je si je fuis alors que je vois quelqu'un te blesser ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل وسأكون إذا هربت عندما رأيت شخص ما ايذاء لك؟ |
Je ne sais pas Quel genre d'homme je serai sans toi, père. | Open Subtitles | بصراحة،أنا لا أعلم ما نوع الرجل الذي كنت سأصير عليه بدونك،يا أبي |
Quel genre de mec enlève le pantalon d'un autre mec dans une chaufferie enfumée ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يُقلّع رجل آخر بنطاله في مدخنة ؟ |
Quel genre d'homme rampe-t-il dans sa tombe en quête d'espoir ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يزحف إلى قبره باحثاً عن الأمل؟ |
Quel genre d'homme voudrait de ça. | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يريد قطعة من هذا الإجراء؟ |
Laissez-moi sortir ! Quel genre d'homme suit un autre homme comme un chien ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يلحق برجل آخر في الأنحاء كالكلب؟ |
"Quel genre d'homme est, ou devrait être, celui qui règne ?" | Open Subtitles | "ما نوع الرجل الذي يجب أن يكون عليه الحاكم أو يصبو إلى أن يكونه؟" |
Le monde doit savoir Quel genre d'homme est vraiment Aaron Hotchner. | Open Subtitles | ان العالم بحاجة لمعرفة ما نوع الرجل "آرون هوتشنر" حقاً |
Quel genre d'homme pardonne ça ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يغفر أمراً كهذا؟ |
Quel genre d'homme vient dans un tel endroit ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يذهب لمكان كهذا؟ |
Quel genre d'homme va tourner le dos à son propre sang? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يخون دمه؟ |
Quel genre d'homme ai-je été ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذى كنته ؟ |
Quel genre de mec tricote un pull ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل يخيط جاكيت ؟ |