"ما هي أنواع" - Traduction Arabe en Français

    • quels types de
        
    • Quels types d
        
    • Quelle sorte de
        
    • quels sont les types
        
    • quelles sont les
        
    Demande intérieure : quels types de projets sont mis en œuvre sur le marché intérieur ? UN :: الطلب المحلي: ما هي أنواع المشاريع التي تنفذ في السوق المحلية؟
    quels types de mesures multilatérales seraitil utile de prévoir? UN :: ما هي أنواع التدابير المتعددة الأطراف التي يمكن أن تكون عوناً؟
    quels types de subventions sont importants pour le développement du secteur audiovisuel? UN ما هي أنواع الإعانات الهامة من منظور التنمية في قطاع الخدمات السمعية البصرية؟
    Quels types d'investissements sont nécessaires pour créer le plus grand nombre d'emplois tout en préservant la viabilité écologique? UN :: ما هي أنواع الاستثمارات الضرورية لتوليد أكبر قدر محتمل من فرص العمل مع الحفاظ على الاستدامة البيئية؟
    d) Quelle sorte de mécanismes institutionnels doivent-ils être mis en place par les gouvernements africains pour améliorer la qualité de l'aide? UN (د) ما هي أنواع الآليات المؤسسية التي ينبغي أن تضعها الحكومات الأفريقية لتحسين نوعية المعونة؟
    quels types de cadres juridiques sont les mieux à même de garantir que les droits des enfants soient protégés avant, pendant et après leur séparation d'avec leurs parents? UN :: ما هي أنواع الأطر القانونية التي يرجح أن تكفل صون حقوق الطفل قبل وأثناء وبعد فصله عن والديه؟
    quels types de cadres juridiques sont les mieux à même de garantir que les droits des enfants sont protégés avant, pendant et après leur séparation d'avec leurs parents? UN :: ما هي أنواع الأطر القانونية التي يُرجّح أن تكفل صون حقوق الطفل قبل وخلال وبعـد انفصاله عن والديه؟
    quels types de processus et de mécanismes ont contribué à la définition des politiques qui se sont traduites par une amélioration durable des conditions de vie des pauvres? UN :: ما هي أنواع العمليات والآليات التي ساهمت في وضع سياسات أدت إلى تحسن مستدام في الظروف المعيشية الفقراء؟
    quels types de services de RD et quelles technologies sont le plus souhaitables pour les pays en développement? UN :: ما هي أنواع وحدات البحث والتطوير وما هي التكنولوجيات الأنسب للبلدان النامية؟
    quels types de partenariat ont été couronnés de succès et pourquoi? UN ما هي أنواع الشراكات التي حققت نجاحاً، ولماذا؟
    Développement des infrastructures: quels types de partenariat UN تطوير البنى التحتية: ما هي أنواع الشراكات الناجعة؟
    Dans l'affirmative, dans quels domaines de l'assistance aux victimes? quels types de projets? UN ما هي مجالات مساعدة الضحايا؟ ما هي أنواع المشاريع؟ يرجى، إن إمكن، تحديد التمويل وشروط التمويل؟
    Dans l'affirmative, dans quels domaines de l'assistance aux victimes? quels types de projets? UN ما هي مجالات مساعدة الضحايا؟ ما هي أنواع المشاريع؟ يرجى، إن إمكن، تحديد التمويل والشروط التمويلية؟
    Il aimerait savoir quels types de visite sont autorisés et comment les familles des détenus en sont informées. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي أنواع الزيارات المسموح بها وما هي الطريقة التي يُخطَر بها أسر المحتجزين.
    quels types de groupe sont-ils impliqués – par exemple, les pouvoirs publics, les milieux d’affaires et l’industrie, les organisations non gouvernementales, les syndicats – et quels rôles jouent-ils? UN ما هي أنواع المجموعات المشتركة .. على سبيل المثال، الحكومات واﻷعمال التجارية والصناعة والمنظمات غير الحكومية والنقابات .. وما هو الدور الذي تقوم به؟
    3. quels types de questions devraient être abordées au titre de cette procédure ? UN 3- ما هي أنواع القضايا التي ينبغي التصدي لها في إطار هذا الإجراء؟
    17. À quels types de cas de non—respect faudrait—il associer à l'avance des conséquences spécifiques ? UN 17- ما هي أنواع عدم الامتثال التي ينبغي أن تكون مرتبطة بعواقب محددة مسبقاً؟
    Si tel était le cas, il aimerait savoir Quels types d'engagements entraineraient ces invitations. UN فإذا كان الأمر كذلك فإنه يودّ معرفة ما هي أنواع الالتزامات التي يتعين أن تتضمنها تلك الدعوات.
    Quels types d'emplois sont nécessaires pour résoudre les problèmes posés par les changements climatiques? Quels sont les politiques requises et comment peut-on atténuer les divers avantages et inconvénients dans les domaines environnemental, économique et social? UN :: ما هي أنواع فرص العمل اللازمة لإيجاد حلول لمسألة تغير المناخ؟ وما هي السياسات اللازمة وكيف يمكن التخفيف من حدة التنازلات بين الركائز البيئية والاقتصادية والاجتماعية؟
    d) Quelle sorte de mécanismes institutionnels doivent-ils être mis en place par les gouvernements africains pour améliorer la qualité de l'aide? UN (د) ما هي أنواع الآليات المؤسسية التي ينبغي أن تضعها الحكومات الأفريقية لتحسين نوعية المعونة؟
    :: quels sont les types de maltraitance et de négligence et leurs conséquences? UN :: ما هي أنواع وعواقب إساءة المعاملة والإهمال؟
    Elle souhaiterait savoir exactement quelles sont les raisons ou les circonstances exceptionnelles qui pourraient justifier une telle décision. UN وتود أن تعرف بالضبط ما هي أنواع الأسباب والظروف التي يمكن أن تؤدي إلى اتخاذ مثل هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus