"ما هي السياسات" - Traduction Arabe en Français

    • Quelles politiques
        
    • Quelles sont les politiques
        
    Questions proposées aux experts Quelles politiques mettre en œuvre pour réaliser un dosage équilibré des sources d'énergie? UN :: ما هي السياسات التي يمكن اللجوء إليها للتوصل إلى تنوع متوازن في مصادر الطاقة؟
    i) Quelles politiques et quelles approches pourraient efficacement contribuer à un rôle positif et plus actif des femmes dans une économie mondialisée? UN `1` ما هي السياسات والنهج التي يمكن أن تسهم بفعالية في قيام النساء بدور إيجابي وأكثر نشاطا في الاقتصاد المعولم؛
    Il demande Quelles politiques sont prévues par l'État partie pour combattre ces nouveaux phénomènes. UN وسأل ما هي السياسات التي تخطط الدولة الطرف لانتهاجها بغية مكافحة هذه الظاهرة الجديدة.
    c) Quelles sont les politiques qui permettent de promouvoir efficacement l'emploi des jeunes handicapés? UN (ج) ما هي السياسات الناجعة في مجال الترويج الفعال لتوظيف الشباب ذوي الإعاقة؟
    2. Quelles sont les politiques gouvernementales les plus efficaces pour attirer en nombre les investissements privés dans les secteurs à faible intensité de carbone? UN 2 - ما هي السياسات الحكومية الأكثر فعالية " لحشد " الاستثمار المراعي للبيئة من قِبَل القطاع الخاص؟
    Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique? UN :: ما هي السياسات التي يمكن أن تعتمدها البلدان المضيفة لخفض الخسائر الناجمة عن هجرة ذوي الكفاءة من أفريقيا؟
    Quelles politiques peuvent contribuer au développement de relations interentreprises durables? UN :: ما هي السياسات التي يمكن أن تدعم إقامة روابط تجارية مستدامة؟
    Quelles politiques faut-il mettre en oeuvre pour améliorer le sort des populations, des familles et des communautés les plus pauvres? UN - ما هي السياسات اللازمة لتحسين أحوال أفقر اﻷشخاص واﻷسر والمجتمعات المحلية؟
    v) Quelles politiques et stratégies les gouvernements doivent-ils adopter pour promouvoir un tourisme durable et s'assurer qu'il contribue à un développement durable? UN ما هي السياسات والاستراتيجيات التي ينبغي أن تتبعها الحكومات لتعزيز السياحة المستدامة وضمان مساهمة السياحة في التنمية المستدامة؟
    Comment les réussites pourraient-elles profiter aux OMD dans tout un pays ou même une région? Nous devons savoir Quelles politiques donnent des résultats et comment ces politiques peuvent être le mieux mises en œuvre. UN وكيف يمكن لقصص النجاح أن تفيد العمل على تحقيق تلك الأهداف في أي بلد أو حتى في أي منطقة؟ إننا بحاجة إلى أن نعرف ما هي السياسات التي نجحت وكيف يمكن تنفيذ تلك السياسات.
    i) Quelles politiques facilitent l'intégration des pauvres dans les chaînes de valeur mondiales et permettent aux investissements étrangers directs d'avoir le plus de retombées positives quant à la création d'entreprises, à l'amélioration de la technologie et à la croissance des exportations? UN ما هي السياسات التي تيسر إدماج الفقراء في سلاسل القيمة العالمية وتزيد إلى أقصى حد التبعات الإيجابية للاستثمار الأجنبي المباشر من حيث توفير فرص إنشاء وتطوير المشاريع وتحسين التكنولوجيا ونمو الصادرات؟
    Quelles politiques économiques et fiscales complèteraient le plus efficacement les réglementations, normes et approches volontaires qui sont appliquées pour encourager les modes de consommation et de production durables? UN `3` ما هي السياسات العامة الاقتصادية والضريبية التي من شأنها أن تكون أكثر فعالية في تكميل اللوائح التنظيمية والمعايير والنهوج الطوعية الجاري تطبيقها بغية تعزيز الاستهلاك والإنتاج المستدامين؟
    2. En matière de technologie, Quelles politiques de portée mondiale seraient-elles à même de rendre le couplage commerce-emploi plus bénéfique, au moyen de transferts et du renforcement des capacités existantes? UN 2 - ما هي السياسات العالمية للتكنولوجيا التي يمكنها تعزيز الترابط بين التجارة والعمالة من خلال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؟
    Quelles politiques et quels instruments peuvent appuyer la transition vers une économie verte? UN (ب) ما هي السياسات العامة والأدوات التي يمكن أن تدعم الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر؟
    Nous savons Quelles politiques seraient à même de renforcer la bonne gouvernance urbaine et améliorer dont les villes traitent les questions essentielles telles que le logement, l'utilisation des terres, l'accès équitable à la terre, la succession et le droit au logement, l'assainissement et l'efficience énergétique. UN ونحن نعرف ما هي السياسات التي ستعزز الإدارة الحضرية الرشيدة، وتحسّن طريقة معالجة المدن للقضايا الأساسية مثل الإسكان واستخدام الأراضي والحصول العادل على الأراضي وحقوق الميراث والمأوى وكفاءة المرافق الصحية والطاقة.
    Quelles politiques ont à ce jour donné les meilleurs résultats pour encourager l'adoption de modes de consommation et de production plus durables? UN (أ) ما هي السياسات الأكثر فعالية حتى الآن في تشجيع الأنماط الأكثر استدامة للاستهلاك والانتاج؟
    n) Quelles sont les politiques nécessaires pour encourager la création de liens entre les entreprises étrangères et les entreprises nationales? UN (ن) ما هي السياسات اللازمة لتشجيع قيام الروابط بين مؤسسات الأعمال الأجنبية والمحلية؟
    Quelles sont les politiques économiques les plus indiquées dans le passage à une économie verte? UN (ب) ما هي السياسات الاقتصادية التي يحتمل أن تكون أكثر فعالية في الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر؟
    Quelles sont les politiques menées contre les violations des droits de l'homme commises dans le cadre de la mise en œuvre de stratégies de la réduction de la pauvreté? Par exemple les stratégies de réduction de la pauvreté prévoientelles des mesures permettant d'apporter réparation à ceux dont les droits ont été bafoués dans le contexte de programmes ou d'activités de développement? UN :: ما هي السياسات التي تعالج انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في سياق تنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر؟ وعلى سبيل المثال، هل تشمل استراتيجيات الحد من الفقر سياسات لجبر من انتهكت حقوقهم في سياق البرامج أو الأنشطة الإنمائية؟
    b) Quelles sont les politiques et les pratiques efficaces en vue d'assurer le respect des normes de performance les plus élevées pour la fonction publique en général et les OPI en particulier? UN (ب) ما هي السياسات والممارسات الفعالة لضمان أعلى مستويات أداء الخدمة المدنية بوجه عام ووكالات ترويج الاستثمار بوجه خاص؟
    c) Quelles sont les politiques et les stratégies qui peuvent être adoptées afin de créer les aptitudes dont la fonction publique aura besoin dans l'immédiat et à l'avenir ? UN (ج) ما هي السياسات العامة والاستراتيجيات التي يمكن اعتمادها للحصول على المواهب التي تحتاج إليها الخدمة العامة حاليا ومستقبلا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus