"ما هي النسبة" - Traduction Arabe en Français

    • quel est le
        
    • quelle est la proportion
        
    • quelle proportion
        
    • Quel taux
        
    quel est le pourcentage des usagers de drogues par injection actifs ayant partagé leurs aiguilles ou leurs seringues lors de leur dernière injection? UN ما هي النسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المداومين الذين تشاركوا في الإبر أو المحاقن في آخر جلسة حقن؟
    de drogues quel est le taux de prévalence de l'usage de drogues au cours de la vie pour la population générale? UN ما هي النسبة المئوية لانتشار تعاطي المخدّرات على مدى الحياة لعموم السكان؟
    quel est le taux de prévalence de l'usage de drogues dans la population générale pour l'année du rapport? UN ما هي النسبة المئوية لانتشار تعاطي المخدّرات لعموم السكان في السنة المشمولة بالتقرير؟
    65. quelle est la proportion estimée d'usagers de drogues nécessitant un traitement qui suivent actuellement un traitement dans votre pays ? UN 65- ما هي النسبة التقديرية من متعاطي المخدرات الذين يحتاجون العلاج والذين يتلقون العلاج حاليا في بلدكم؟
    :: quelle proportion du budget national de l'éducation doit-elle aller à l'alphabétisation? UN :: ما هي النسبة التي ستخصص في ميزانية التعليم لبرامج محو الأمية؟
    quel est le taux de prévalence de l'usage de drogues dans la population générale au cours des 30 derniers jours? UN ما هي النسبة المئوية لانتشار تعاطي المخدّرات لعموم السكان في الأيام الثلاثين الماضية؟
    Indiquez séparément la prévalence dans la population masculine quel est le taux de prévalence de l'usage de drogues chez les jeunes au cours des 30 derniers jours? UN ما هي النسبة المئوية لانتشار تعاطي المخدّرات لفئة الشباب في الأيام الثلاثين الماضية المشمولة بالتقرير؟ حدّد النسبة لكل من الذكور والإناث بشكل منفصل
    quel est le pourcentage des usagers de chacune des drogues ci-après qui s'injectent la drogue UN ما هي النسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن لكل نوع
    quel est le pourcentage estimé de chaque groupe ayant consommé des drogues illicites pendant l'année écoulée? UN ما هي النسبة المئوية المقدرة في كل فئة التي تعاطت أي عقاقير غير مشروعة في السنة المشمولة بالتقرير؟
    quel est le pourcentage estimé de chaque groupe qui s'est injecté des drogues illicites pendant l'année écoulée? UN ما هي النسبة المئوية المقدرة في كل فئة التي تعاطت بالحقن أي عقاقير غير مشروعة في السنة المشمولة بالتقرير؟
    quel est le pourcentage estimé de chaque groupe à haut risque ayant consommé chacune de ces drogues pendant l'année écoulée? UN ما هي النسبة المئوية المقدرة في كل فئة شديدة التعرض للخطر التي تعاطت كل عقار غير مشروع في السنة المشمولة بالتقرير؟
    quel est le pourcentage estimatif des usagers de drogues par injection infectés? UN ما هي النسبة المئوية التقديرية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المصابين بكل من هذه الأمراض؟
    quel est le pourcentage de personnes suivant un traitement pour la première fois? UN ما هي النسبة المئوية من متلقي العلاج من تعاطي المخدرات الذين يتلقون العلاج لأول مرة؟
    quel est le pourcentage de femmes? UN ما هي النسبة المئوية للإناث من مجموع متلقي العلاج من تعاطي المخدرات؟
    quel est le pourcentage d'usagers de drogues par injection? UN ما هي النسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن من مجموع متلقي العلاج من تعاطي المخدرات؟
    Parmi les personnes traitées, quel est le pourcentage des personnes en traitement pour la première fois? UN ما هي النسبة المئوية من متلقي العلاج من تعاطي المخدِّرات الذين يتلقون العلاج لأول مرة؟
    Parmi les personnes traitées pour toxicomanie, quel est le pourcentage de femmes? UN ما هي النسبة المئوية للإناث من مجموع متلقي العلاج من تعاطي المخدِّرات؟
    4. Dans l'affirmative, quelle est la proportion du total des fonds affectés au programme dépensés dans ces installations, sous contrat ou autres? UN 4- إذا كان الجواب نعم، ما هي النسبة من إجمالي اعتمادات البرنامج التي تصرف في هذه المرافق المتعاقدة أو المرافق الأخرى؟
    4. Dans l'affirmative, quelle est la proportion du total des fonds affectés au programme dépensés dans ces installations, sous contrat ou autres? UN 4- إذا كان الجواب نعم، ما هي النسبة من إجمالي اعتمادات البرنامج التي تصرف في هذه المرافق المتعاقدة أو المرافق الأخرى؟
    4. Dans l'affirmative, quelle est la proportion du total des fonds affectés au programme dépensée dans ces installations, sous contrat ou autres? UN 4- إذا كان الجواب نعم، ما هي النسبة من إجمالي اعتمادات البرنامج التي تصرف في هذه المرافق المتعاقدة أو المرافق الأخرى؟
    Sur la base de preuves factuelles, l'évaluateur devrait examiner le nombre d'exemples de donateurs ou de fonds mobilisés pour mettre en œuvre les activités du centre, ou quelle proportion de son plan de travail a été mise en œuvre. UN استناداً إلى أدلةٍ واقعيةٍ، ينبغي للقائم بالتقييم أن ينظر في عدد من الأمثلة لمانحين أو صناديق تمت تعبئتهم لتنفيذ أنشطة المركز، أو ما هي النسبة التي تم تنفيذها من خطة عمله.
    Quel taux doit-on maintenir cette semaine ? Open Subtitles ما هي النسبة التي نحتاج للحفاظ عليها هذا الأسبوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus