"ما وجدناه" - Traduction Arabe en Français

    • ce qu'on a trouvé
        
    • ce que nous avons trouvé
        
    • ce qu'il y avait
        
    • chose qu'on a trouvée
        
    • équipement qu'on a retrouvé
        
    • on le trouve
        
    Tout ce qu'on a trouvé ce sont des sacs vides de fast-food et un manifeste anarchiste. Open Subtitles كلُ ما وجدناه كان مجرد بقايا طعام وبعض الأمور الفوضوية
    Mais ce qu'on a trouvé... n'était pas juste mon imagination. Open Subtitles ..ولكن ما وجدناه لم يكن جزء من مخيلتي
    Ils voulaient juste avoir le contrôle sur ce qu'on a trouvé. Open Subtitles لذا, من المحتمل أنهما أرادا أن يتحكما في ما وجدناه
    Donc, une fois que nous aurons reçu la prochaine image et l'aurons comparé à celles que nous avons déjà collectées, nous saurons ce que nous avons trouvé. Open Subtitles حسنا,بمجرد أن نتلقى الصورة التالية ومقارنتها بتلك لقد جلبناها بالفعل سنعرف ماهية ما وجدناه
    Et devinez ce que nous avons trouvé datant de 2003. Open Subtitles .وخمن ما وجدناه حتى الآن من عام 2003
    Mais ce qu'il y avait... de plus dur à avaler ce jour-là, c'est lorsque... vous tombez sur un bout reconnaissable. Open Subtitles الشيئ الذي أخافنا كثيرا هو أثناء الجمع ذلك اليوم ربما تعرفون ما وجدناه
    La seule chose qu'on a trouvée sur Webster était son portable. Aucun fichier. Open Subtitles كلّ ما وجدناه على (ويبستر) هو هاتفه الخلوي.
    Et en se basant sur l'équipement qu'on a retrouvé chez lui, c'est définitivement la Cebra. Open Subtitles وبناء على ما وجدناه في شقته "فبالتأكيد هو "لا سيبرا
    On regardait ces... autres projets, et voilà ce qu'on a trouvé. Open Subtitles أجل. حسناً، لقد تحققنا من هذه المشاريع الأخرى، وهذا ما وجدناه.
    Donc on a récupéré toutes les données de la puce électronique, et voilà ce qu'on a trouvé. Open Subtitles بالضبط لذا قمنا بسحب جميع البيانات لرقاقة تتبع الحركة في هاتف شَين و هذا ما وجدناه
    Elles correspondent avec ce qu'on a trouvé sur les mains de votre client. Open Subtitles تتطابق مع ما وجدناه على يدي وذراعي موكلك في وقت سابق اليوم بسبب عمله في متجر المفرقعات
    ce qu'on a trouvé ne l'était pas. Open Subtitles ولكن ما وجدناه ليس من النتائج التي نريدها
    Vous voulez dire à Carlos ce qu'on a trouvé ? Open Subtitles هل تريدين إخبار كارلوس عن نتيجة ما وجدناه ؟
    Tout ce qu'on a trouvé c'est une collection de B.D. Open Subtitles لكن كل ما وجدناه هو مجموعة كبيرة من المجلات المجنونة
    C'est tout ce que nous avons trouvé de votre garçon. Open Subtitles هذا كل ما وجدناه من ابنك , يا سيدتي
    Et c'est ce que nous avons trouvé sur le site du crash. Open Subtitles وهذا هو ما وجدناه فى مكان الحُطام
    C'est le Rocher de Sisyphe ce boulot ! Rien d'à moitié aussi intéressant que ce que nous avons trouvé. Open Subtitles لا شئ بنصف الأثاره فى ما وجدناه
    Nous devons prendre du réconfort dans ce que nous avons trouvé ... chacun en l'autre ... Open Subtitles لابد وأن نجد العزاء في ما وجدناه.. مع بعضنا البعض!
    Voici tout ce qu'il y avait dans son coffre et sa boite à gants. Open Subtitles هذا هو كل ما وجدناه في السيارة وفي صندوق قفازاته
    Cette chose qu'on a trouvée dans la tour météo. Open Subtitles ما وجدناه في برج الطقس
    Et en se basant sur l'équipement qu'on a retrouvé chez lui, c'est vraiment La Cebra. Open Subtitles وبناء على ما وجدناه في شقته "فبالتأكيد هو "لا سيبرا
    Plus tôt on le trouve, plus tôt on part. Open Subtitles سرعان ما وجدناه سرعان ما رحلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus