"ما يحدث لي" - Traduction Arabe en Français

    • ce qui m'arrive
        
    • ce qu'il m'arrivera
        
    • ce qui peut m'arriver
        
    Tu ne veux pas savoir ce qui m'arrive quand je bois de la tequila. Open Subtitles لن ترغب بمعرفة ما يحدث لي عندما أحتسي التيكيلا
    C'est la seule façon que j'ai de découvrir si je peux inverser ce qui m'arrive. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي أعلم إن كنت أستطيع أن أعكس ما يحدث لي
    ce qui m'arrive n'a pas d'importance. Juste, ne le laisse pas l'avoir. Open Subtitles لا يهمّ ما يحدث لي المهمّ ألّا تتركيه يحصل عليها
    Regardez ce qui lui est arrivé et regardez ce qui m'arrive. Open Subtitles انظرنَ إلى ما حدث لها وانظرنَ إلى ما يحدث لي
    Peu importe ce qu'il m'arrivera peu importe où ma vie me mènera, Open Subtitles لا يهم ما يحدث لي... أو أينما تأخذني حياتي.
    Je n'ai pas peur de ce qui peut m'arriver. Open Subtitles لا يهمني ما يحدث لي.
    Peut-etre que c'est difficile à croire mais les gens grandissent, et après ils changent et c'est ce qui m'arrive. Open Subtitles ربما يبدو من المستحيل التصديق بهذا .. لكن الناس ينضجون بالنهايه وبعد ذلك يتغييرون و هذا ما يحدث لي.
    Je ne comprends pas ce qui m'arrive, mais si tu me regardes bien, tu verras que je suis elle. Non. Open Subtitles لاأفهم ما يحدث لي ، لكن لو نظرت في عيناي ستعرف أني هى
    Peu importe ce qui m'arrive je dois essayer. Open Subtitles و لا يهمّ الآن ما يحدث لي. عليّ أن أحاول.
    Je me fous de ce qui m'arrive, mais je veux pas qu'elle soit inquiétée. Open Subtitles لا يهمني ما يحدث لي ولكن يجب أن أتأكد ألا تقبضوا عليها أيضاً
    Dana est une vraie personne, donc ne compare pas ce qui m'arrive avec ta nymphomanie. Open Subtitles دينا" شخصيّة حقيقيّة ، لذا" لاتقارن ما يحدث لي مع مُسلسل عبثك
    - même pour toi. - Tu pourrais être choqué, mais ce qui m'arrive n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles , ربما هذا سيصدمك لكن ما يحدث لي ليس له علاقة بك
    Peu importe ce qui m'arrive, mais le monde ne peut pas se permettre de vous perdre. Open Subtitles ننظر ، فإنه لا يهم تل الفول ما يحدث لي . يمكن للعالم أن لا تحمله إذا حدث أي شيء لك. الآن ابق كنت وضعت .
    C'est que... je dois penser... que ça, tout ce qui m'arrive... est ma vie. Open Subtitles ...وأن لابد لي من الإعتقاد ...ان كل ما يحدث لي
    Je me fiche de ce qui m'arrive à moi. Open Subtitles لا يهمني ما يحدث لي
    ce qui m'arrive n'a pas grande importance. Open Subtitles ما يحدث لي ليس بذي أهمية
    Ne vois-tu pas ce qui m'arrive ? Open Subtitles ألا ترون ما يحدث لي ؟
    Vous ne voyez pas ce qui m'arrive ? Open Subtitles ألا ترون ما يحدث لي ؟
    Je me fiche de ce qui peut m'arriver. Open Subtitles لا يهمني ما يحدث لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus