"ما يعني ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • ce que ça veut dire
        
    • ce que ça signifie
        
    • ce que c'est
        
    • ce que ça voulait dire
        
    • ce que cela signifie
        
    • Qu'est-ce que ça veut dire
        
    Tôt ou tard, on voudra savoir ce que ça veut dire. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سيرغبون في معرفة ما يعني ذلك
    J'ignore ce que ça veut dire, et ça ne m'aide pas. Open Subtitles لا أدري ما يعني ذلك و هذا لا يساعد
    Non. J'ignore ce que ça veut dire. C'est rustique. Open Subtitles لا، لا أدري ما يعني ذلك لكنه شعبيّ جداً
    Et ne dis pas que tu n'es pas fan des anniversaires, parce que franchement, je ne sais pas vraiment ce que ça signifie. Open Subtitles لا تقولي أنك فقط شخص لا يحب أعياد الميلاد لأني لا أعرف ما يعني ذلك
    Je ne sais pas ce que c'est exactement mais,les représentants du gouvernement n'ont rien à faire ici. Open Subtitles ،أجهل ما يعني ذلك بالضبط لكن عليك إيقاف رجال الحكومة أولئك
    Ouais, je n'ai jamais compris ce que ça voulait dire. Open Subtitles نعم، لم أكن حقا فهم ما يعني ذلك.
    Elle vient juste d'avoir ses ailes. Tu sais ce que ça veut dire ? Open Subtitles ظهر جناحاها أتعلمين ما يعني ذلك ؟
    Je crois que nous savons tous deux ce que ça veut dire. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف ما يعني ذلك
    Je ne sais pas ce que ça veut dire. Souris. Souris. Open Subtitles لا أعرف ما يعني ذلك - إبتسمي, إبتسمي -
    Et vous savez tous ce que ça veut dire. Open Subtitles وأنتم يارجال تعرفونَ ما يعني ذلك
    - qu'il y avait un conflit. - Je ne sais pas ce que ça veut dire. Open Subtitles .حدث تضارب .لا أعرف ما يعني ذلك -
    Je ne sais pas ce que ça veut dire. Open Subtitles لا أردي ما يعني ذلك - إنه يعني -
    Je ne sais même pas ce que ça veut dire. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يعني ذلك حتى
    Je ne sais même pas ce que ça veut dire. Open Subtitles لا أعرف ما يعني ذلك حتى.
    Je ne comprend pas ce que ça veut dire. Open Subtitles لا أدري ما يعني ذلك
    Je ne peux pas vous dire ce que ça signifie ni ce que j'ai fait donc ne me le demandez pas. Open Subtitles ولا استطيع إخبارك ما يعني ذلك أو ما قمت بفعله ...إذا لا تسأليني، فقط
    Tout le monde sait ce que ça signifie. Open Subtitles الجميع هنا يعرف ما يعني ذلك
    Je me demande ce que ça signifie. Open Subtitles اتسائل ما يعني ذلك
    Je savais ce que ça voulait dire. Open Subtitles يسرقون المُركب لخرق جدار الحماية وقد علمت ما يعني ذلك
    La 2e heure a commencé. Vous savez ce que cela signifie. Open Subtitles :دخلت الساعة الثانية تعرفون ما يعني ذلك
    Qu'est-ce que ça veut dire ? Open Subtitles انا لا اعلم ما يعني ذلك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus