La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
Le rapport du Groupe de travail I se lit comme suit : | UN | 17 - وفي ما يلي نص تقرير الفريق العامل الأول: |
Les trois premiers projets d'articles se lisent comme suit : | UN | وفي ما يلي نص مشاريع المواد الثلاثة المقترحة: |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.15 est libellé comme suit : | UN | 154 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.15: |
Le paragraphe 5 de l'article 10 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (Convention unique de 1961), est ainsi libellé : | UN | 2 - وفي ما يلي نص الفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972: |
La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير المقدم من طرف فنلندا: |
La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
La partie pertinente du rapport est libellée comme suit : | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
La meilleure explication que je puisse en donner est tirée du libellé de l'article 41 des articles de la Commission du droit international sur la responsabilité de l'État, qui se lit comme suit : | UN | وأقرب تفسير لذلك أستطيع الوصول إليه هو نص المادة 41 من مواد لجنة القانون الدولي بشأن مسؤولية الدولة. وفي ما يلي نص هذه المادة: |
Le projet d'article proposé concernant les situations d'urgence se lit comme suit : | UN | 40 - وفي ما يلي نص المشروع المقترح للمادة المتعلقة بحالات الطوارئ على النحو التالي: |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 67/35, intitulée < < Mesures visant à renforcer l'autorité du Protocole de Genève de 1925 > > , dont les paragraphes 2 à 4 se lisent comme suit : | UN | 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين القرار 67/35 المعنون " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " ، وفي ما يلي نص الفقرات 2 و 3 و 4 من هذا القرار: |
À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 65/51 intitulée < < Mesures visant à renforcer l'autorité du Protocole de Genève de 1925 > > , dont les paragraphes 2 à 4 se lisent comme suit : | UN | 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين القرار 65/51 المعنون " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " ، وفي ما يلي نص الفقرات 2 و 3 و 4 من هذا القرار: |
L'article intitulé < < Droit international > > est libellé comme suit : | UN | وفي ما يلي نص المادة المعنونة " القانون الدولي " : |
Cet article est libellé comme suit : | UN | وفي ما يلي نص المادة ذات الصلة: |
2. Le paragraphe 5 de l'article 10 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, est ainsi libellé : | UN | 2 - وفي ما يلي نص الفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972: |
Le paragraphe 5 de l'article 10 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, est ainsi libellé : | UN | 2 - وفي ما يلي نص الفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972: |