"ما يمكنك" - Traduction Arabe en Français

    • ce que tu peux
        
    • que tu puisses
        
    • ce que vous pouvez
        
    • que vous puissiez
        
    • ce que tu sais
        
    • ce qu'on peut
        
    • chose à
        
    • que tu le peux
        
    • Tu pourrais au
        
    • ce que tu pourrais
        
    • que possible
        
    Blake, va parler à Reyes, vois ce que tu peux découvrir. Open Subtitles بلايك,إذهبي و تحدثي مع رييس و إكتشفي ما يمكنك
    Vois ce que tu peux intercepter dans les transmissions ambiantes. Open Subtitles جِد ما يمكنك إلتقاطه من الإشارات الاستخباراتية المحيطة
    La meilleure chose que tu puisses faire, c'est les prévenir, qu'ils puissent trouver un autre boulot. Open Subtitles افضل ما يمكنك فعل لهم هو اخبارهم بأسرع وقت لكي يجدوا اعمال أخرى
    Le moins que tu puisses faire, c'est lui dire la vérité. Sois un homme ! Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    C'est incroyable ce que vous pouvez trouver au marché aux puces de nos jours. Open Subtitles مدهش ما يمكنك إيجاده في متاجر الأشياء الغير مملوكة هذه الأيام
    Et si vous êtes incapable de gérer votre fille, le moins que vous puissiez faire c'est d'éviter de nous faire tuer. Open Subtitles وإذا أنت غير قادر إلى الأصل ابنتك، أقل ما يمكنك القيام به هو لا يحصل لنا قتل.
    - On sait ce que tu sais faire. - Les dessins affectent les choses. Open Subtitles ونحن نعرف ما يمكنك القيام به وإن الرسومات تؤثر على الأشياء
    Je sais que ce que tu peux faire à l'air incroyable, mais c'est une perturbation. Open Subtitles أنا أعلم أن ما يمكنك القيام به يبدو لا يصدق لكنه اضطراب
    ce que tu peux faire pour moi, c'est m'indiquer la direction. Open Subtitles لذا ما يمكنك خدمتي به هو أن ترشدني لمكانه.
    Interroge quelques étudiants, vois ce que tu peux trouver sur elle. Open Subtitles التحدث الى بعض الطلاب، انظر ما يمكنك معرفة لها.
    Tu ne sais pas ce que tu peux faire si tu n'essayes pas. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرف ما يمكنك القيام به حتي تحاول
    Le moins que tu puisses faire, tu sais, c'est prétendre m'aimer juste une heure. Open Subtitles أعني، أقل ما يمكنك تقديمه هو أن تدعي أنك تحبني لساعة
    et le moins que tu puisses faire c'est le ramener chez toi et y jeter un œil. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة
    Comme un singe qui aurait gagné au Loto, donc le moins que tu puisses faire c'est d'être un homme, paie la toi même, ou ravale ta fierté et dis lui la vérité. Open Subtitles مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة
    ce que vous pouvez voir et accomplir est ce qui ressemble le plus à une preuve tangible que Dieu veille sur nos vies. Open Subtitles ما يمكنك رؤيته و فعله هو الشيء الأقرب لما يصعب علـّي إثباتـه بأن يد الرب تمس كل حياتـنا
    - C'est un exil honorable, Sire. - Tout ce que vous pouvez faire, c'est abdiquer. Open Subtitles نفى مشرف ، سيدى كل ما يمكنك عمله هو التنازل عن العرش
    Voyons ce que vous pouvez me faire. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكنك القيام به بالنسبة لي.
    C'est le moins que vous puissiez faire parce que vous alliez me tuer il y a peu de temps. Open Subtitles , هذا أقل ما يمكنك أن تفعله فأنت قد حاولت قتلي من مدة ليست طويلة
    Voyons ce que tu sais faire. Open Subtitles دعونا نرى الحيل الخاصة بك. عرض كبار الخاص بك أفضل ما يمكنك القيام به.
    Si tu laissais tomber tes remords et que tu te laissais aller... Tu n'as pas idée de ce qu'on peut faire. Open Subtitles , لو توقفت عن مقاتلة الأمر و أصبحت منفتحاً ليس لديك فكرة عمّا ستجد ما يمكنك فعله
    Il est des situations où la meilleure chose à faire est de ne rien faire. Open Subtitles هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا
    Tu dois en partir Cynth, dés que tu le peux. Open Subtitles يجب أن تخرجي من هناك ، سينث بأسرع ما يمكنك
    Tu as fabriqué mon arme. Tu pourrais au moins me donner un surnom qui déchire. Open Subtitles لقد صنعت مسدسي، أقل ما يمكنك فعله هو إعطائي اسم مستعار قوي
    Tu devrais, pense à ce que tu pourrais faire avec un bon entrainement. Open Subtitles يجب أن يكون لديك واحدًا. فكّري فحسب في ما يمكنك تحقيقه.
    Prenez ces provisions aussi vite que possible et retrouvez-moi ici. Open Subtitles أحضر تلك المؤن بأسرع ما يمكنك وقابلني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus