"ما ينطبق" - Traduction Arabe en Français

    • Facteurs applicables
        
    • qui s'appliquent
        
    • cases applicables
        
    • en va
        
    • qui s'applique
        
    • lorsqu'ils s'appliquent
        
    A. Facteurs applicables à la zone de la mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    B. Facteurs applicables au pays d'origine UN بــاء - ما ينطبق على بلد الموطن
    A. Facteurs applicables à la zone de la Mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    8. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa cinquième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 8- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الموافقة، في دورته الخامسة، على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    8. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver, à sa cinquième session, les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 8- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الخامسة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    25. Veuillez préciser si l'organisme délivrant les autorisations (cochez toutes les cases applicables) : UN 25 - يرجى التوضيح ما إذا كانت هيئة الترخيص (ضع إشارة في كل ما ينطبق على ذلك).
    B. Facteurs applicables au pays d'origine UN باء - ما ينطبق على البلد الأصل
    A. Facteurs applicables à la zone de la mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    B. Facteurs applicables au pays d'origine UN باء - ما ينطبق على البلد الأصلي
    A. Facteurs applicables à la zone de la mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    B. Facteurs applicables aux pays d'origine UN بــاء - ما ينطبق على بلد الموطن
    A. Facteurs applicables à la zone UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    A. Facteurs applicables à la zone de la Mission UN ألف - ما ينطبق على منطقة البعثة
    7. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa troisième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    7. Invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa troisième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; UN 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    C'est la raison pour laquelle Singapour a à cœur d'appliquer les recommandations du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et du Comité des droits de l'enfant, compatibles avec les obligations conventionnelles découlant des deux conventions qui s'appliquent dans son cas. UN ولهذه الغاية، تلتزم سنغافورة بتنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل التي تتوافق مع ما ينطبق على سنغافورة من الالتزامات المترتبة على الاتفاقيتين.
    25. Veuillez préciser si l'organisme délivrant les autorisations (cochez toutes les cases applicables) : UN 25 - يرجى التوضيح ما إذا كانت هيئة الترخيص (ضع إشارة في كل ما ينطبق على ذلك).
    Il en va de même pour la MANUA. UN وهو ما ينطبق أيضا على بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    Ainsi, ce qui s'applique aux musulmans dans n'importe quelle école primaire se fait pour tous les élèves non orthodoxes. UN وهكذا فإن ما ينطبق على المسلمين في أي مدرسة من المدارس الابتدائية ينطبق على جميع التلاميذ غير الأرثوذوكس.
    i) Promouvoir l'élaboration et la diffusion de méthodes et d'instruments d'évaluation des incidences et de la vulnérabilité, dont les évaluations rapides et les méthodes < < partant de la base > > , notamment lorsqu'ils s'appliquent au développement durable; UN `1` التشجيع على استحداث ونشر منهجيات وأدوات لتقييم الآثار والقابلية للتأثر، مثل التقييمات السريعة والنهُج التصاعدية الشاملة، بما في ذلك ما ينطبق منها على التنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus