"ما يوجد في" - Traduction Arabe en Français

    • ce qu'il y a dans
        
    • 'il n'y a à
        
    • le contenu de
        
    • ce qui est dans
        
    • ce qui se trouve dans
        
    Alors, levez la main si vous êtes certains de savoir ce qu'il y a dans la seringue. Open Subtitles لذا ارفعوا أياديكم إن كنتم متأكدين أنّكم تعلمون ما يوجد في هذه الحقنة.
    Mais je veux voir ce qu'il y'a dans cet ordinateur d'abord, et après on parlera. Open Subtitles ولكن اريد ان اري ما يوجد في الحاسوب اولا وبعدها سنتكلم
    C'est une orange, et on va déduire ce qu'il y a dans les autres, mais avant, je veux que vous réfléchissiez seul, sans échanger ni parler, sans vos parents. Open Subtitles إنها برتقالة إذاً سنستكشف ما يوجد في الآخرين لكنني أريدكم أن تفكروا جيداً بمفردكم لذا لا تشارك، لا كلام لا أهالي
    32. Que le calme s'installe ne doit pas masquer le fait qu'il n'y a à Chypre qu'un armistice, et non pas la paix. UN ٣٢ - ولا ينبغي لهذا الهدوء المستمر أن يحجب الحقيقة التي مؤداها أن ما يوجد في قبرص هو مجرد وقف ﻹطلاق النار وليس سلما.
    Et tu penses que je vais croire que le contenu de cette boite n'est pas illégal. Open Subtitles وأنت تتوقّع مني أن أصدق أنّ ما يوجد في هذه العلبة لا يخالف القانون
    Allez, aide-moi avec ce qui est dans mon dos. Assure-toi que tout est bien attaché. Open Subtitles صحيح، لذا هيا، ساعديني مع ما يوجد في الخلف، وتأكدي أنّ كل شيء مربوط.
    C'est actuellement ce qui se trouve dans les éoliennes du D.E.E. Open Subtitles هذا بالضبط ما يوجد في طاحونة هواء وزارة الطاقة الأميركية
    Vous savez ce qu'il y a dans ces bidons ? Open Subtitles أنت تعلم ما يوجد في تلك البراميل, صحيح ؟
    woo, il a vu ce qu'il y a dans ta tête et veut toujours te rencarder. Open Subtitles واو، رأي ما يوجد في رأسك ومازال يود مواعدتك
    Il faut que vous voyiez ce qu'il y a dans le salon ! Open Subtitles عليكن أن تروا ما يوجد في غرفة المعيشة
    - Je ne sais pas ce qu'il y a dans le tiroir. - Je n'en ai aucune idée. Open Subtitles لا أعرف ما يوجد في هذا الدرج- لا توجد لديّ فكرة-
    Tu m'as menti. Tu veux juste ce qu'il y a dans cette capsule... Open Subtitles أنتَ فحسب تريد ما يوجد في تلكَ الكبسولة - عودي للديار -
    Tu ne sais pas ce qu'il y a dans cette forêt. Open Subtitles أنت لا تعلم ما يوجد في هذه الغابة.
    Ecoutez, je sais ce qu'il y a dans ce cercueil. Ma soeur n'était pas morte. Open Subtitles اعرف ما يوجد في التابوت اختي لم تمت
    Tu veux savoir ce qu'il y a dans ce sol? Bien. Open Subtitles تريدين معرفة ما يوجد في التربة؟
    Tu sais ce qu'il y a dans cette nacelle ? Open Subtitles أتعلم ما يوجد في المهد؟
    Tu sais ce qu'il y a dans le tiroir? Open Subtitles هل تعرف ما يوجد في هذا الدرج؟
    Montre moi ce qu'il y a dans le sac. Open Subtitles دعني أرى ما يوجد في الحقيبة
    ce qu'il y a dans la pince. Open Subtitles ما يوجد في المشبك.
    50. Je dois cependant souligner à nouveau que ce calme ne doit pas masquer le fait qu'il n'y a à Chypre qu'un armistice, et non pas la paix. UN ٥٠ - بيد أنه لا بد لي من أن أشير مرة أخرى الى أن استمرار هذا الهدوء ينبغي ألا يطمس الحقيقة، وهي أن ما يوجد في قبرص اﻵن هو مجرد وقف لاطلاق النار وليس سلام.
    Partageons le contenu de la boîte des objets perdus. Open Subtitles حان الوقت لإقتسام ما يوجد في صندوق المفقودات.
    Eh bien, pour autant que je sache, ces mexicains veulent ce qui est dans ce paquet. Open Subtitles حسنـًا، بقدر ما أستطيع قوله أنّ هؤلاء السادة المكسيكيين يريدون ما يوجد في ذلك الطرد
    Un vrai conducteur sait exactement ce qui se trouve dans sa voiture. Open Subtitles السائق الحقيقي يعرف بالضبط ما يوجد في سيارته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus