Tu as dis que la Maison Blanche a donné sa bénédiction, mais la CIA a donné la sienne ? | Open Subtitles | قلتِ أنّ البيت الأبيض أعطى مباركته لكن ماذا عن وكالة الاستخبارات؟ |
Une femme sans scrupules aurait dit qu'il souhaitait notre bonheur, qu'il voulait qu'on se marie en dépit de tout... et qu'il nous donnait sa bénédiction. | Open Subtitles | العرّافة قالت بأنه تمنى لنا الخير و أراد لنا الزواج مهما حصل و أعطانا مباركته |
Le Grand Maître arrive dans deux mois pour goûter au Ramen de mon fils et lui donner sa bénédiction. | Open Subtitles | شيخ الكار سيأتي بعد شهرين ليتذوق رامن ابني و يمنحه مباركته |
On doit lui demander sa bénédiction si on veut l'aide des villageois. | Open Subtitles | علينا أن نطلب مباركته إذا أردنا من القرووين مساعدتنا |
La délégation a aussi été reçue en audience par S. S. le pape Jean-Paul II, qui s’est félicité de l’action du Comité et a donné sa bénédiction en vue du succès des manifestations de Bethléem. | UN | كذلك فإن وفد اللجنة قد أجرى مقابلة رسمية مع قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الذي رحب بمساعي اللجنة وأعرب عن مباركته لنجاح الاحتفال المقبل الذي سيقام في بيت لحم. |
Pourquoi je ferais ça alors que sa bénédiction et la seule chose qui puisse ramener ma carrière sur le devant de la scène ? | Open Subtitles | -هذا مثير للإهتمام . لمَ أفعل ذلك في حين أنّ مباركته هي الشيء الوحيد الذي قد تعيد حياتي إلى المهنية إلى الطريق الصحيح؟ |
J'ai annoncé la bonne nouvelle à mon père, et il nous donne sa bénédiction. | Open Subtitles | ،لقد... أبلغتُ والدي بالأخبار الطيبة وقد منحنا مباركته |
Ils représentent sa bénédiction envers sa fille. | Open Subtitles | ليست مجرد حلية.إنها رمز مباركته لها |
Bientôt, le Grand Maître va lui donner sa bénédiction. | Open Subtitles | قريباً شيخ الكار سيمنحه مباركته |
Il goûtera le bouillon de cette fille... et il lui donnera sa bénédiction. | Open Subtitles | سوف يتذوق حساء الفتاة و سيمنحها مباركته |
Jules leur avait donné une sorte de bénédiction, avait embrassé Jim qui lui confiait Catherine en partant, car il voulait se marier et avoir des enfants. | Open Subtitles | أعطاهم "جول" مباركته ووعد بالاهتمام بها لأنهم يريدون الزواج |
La Maison Blanche a donné sa bénédiction. | Open Subtitles | أجل البيت الأبيض أعطى مباركته الجزء... |
Sloan nous donne sa bénédiction. | Open Subtitles | سلون اعطانا مباركته |
Il nous a donné sa bénédiction. | Open Subtitles | اعطانا مباركته بالكامل |
J'ai eu sa bénédiction. | Open Subtitles | وأعطاني مباركته. |
Parle-lui, obtiens-moi sa bénédiction. | Open Subtitles | فقط تكلم معه احصل على مباركته |
C'est que ton meilleur pote s'est détaché de Robin et donne sa bénédiction. | Open Subtitles | هذا يعني أن صديقك المفضل في العالم... . تخطى "روبن" وأعطاك مباركته |
Grand-père m'avait donné sa bénédiction. | Open Subtitles | جدّي أعطاني مباركته. |
Le Grand Maître t'as donné sa bénédiction. | Open Subtitles | اسمع، شيخ الكار منحك مباركته |
Cependant je crains que le Seigneur Dírhael ne donnera pas sa bénédiction de son plein gré... | Open Subtitles | (رغم ذلك أخاف أنّ اللّورد (ديرهيل لن يرغب في إعطاء مباركته |