| Le Bureau décide de recommander que le point 160 soit examiné directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٠ مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau décide de recommander que le point 162 soit examiné directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٢ مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
| Nous passons d'abord à la liste des questions dont le Bureau recommande de procéder à l'examen directement en séance plénière sous les titres pertinents. | UN | نتناول أولا قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة تحت كل العناوين ذات الصلة. |
| Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire cette question à l’ordre du jour de la session en cours et de l’examiner directement en séance plénière. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال هذه الدورة، وبالنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة. |
| L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 101 de l'ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire la question à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session et de l’examiner directement en séance plénière. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة. |
| En vue d'agir rapidement, puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner cet alinéa directement en séance plénière? | UN | ولكي نمضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسات العامة؟ |
| En vue d'agir sans délai, puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner ce point directement en séance plénière? | UN | وبغية المضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة؟ |
| Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’examiner la question directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
| 34. Les autres points ou subdivisions de points qui ne seront pas renvoyés au Comité plénier seront examinés directement en séance plénière. | UN | ٤٣- وستُعالج البنود أو البنود الفرعية اﻷخرى التي لن يُعهد بها إلى اللجنة الجامعة مباشرة في الجلسات العامة. |
| Les autres questions seraient traitées directement en séance plénière. | UN | أما المسائل الأخرى فسوف يتم تناولها مباشرة في الجلسات العامة. |
| Il est proposé d’examiner ce point de l’ordre du jour directement en séance plénière. | UN | ومن المقترح أن ينظر في هذا البند اﻹضافي مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’examiner ce point directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée géné-rale examine ces questions directement en séance plénière. | UN | قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي بالنظر في هذين البندين مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée géné-rale examine cette question directement en séance plénière. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بالنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Secrétaire général demande que cette question soit examinée directement en séance plénière. | UN | ويطلب اﻷمين العام أن ينظر في البند مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
| Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |