Le Greffier effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'annexe III. | UN | ويدفع المسجل مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي. |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions indiqués à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions indiqués à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le Secrétaire général verse les indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions indiqués à l'annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
d) Quelle(s) perte(s) le Gouvernement a-t-il subi autres que celles pouvant être indemnisées par les montants alloués au titre des réclamations principales et par des intérêts correspondants? | UN | (د) ما هي الخسارة أو الخسائر التي تكبدتها الحكومة بالإضافة إلى الخسائر التي يمكن التعويض عنها بمنح مبالغ تعويض لجميع المطالبات الأصلية وفائدة على هذه المبالغ. |
Dans le présent rapport, les résultats de la vérification opérée ne portent que sur les réclamations " A " pour lesquelles une indemnisation avait été accordée dans le cadre des première et deuxième tranches. | UN | وفي هذا التقرير اقتصرت نتائج تطبيق هذا الإجراء على المطالبات من الفئة " ألف " التي دفعت لها مبالغ تعويض في الدفعتين الأولى والثانية. |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions indiqués à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions indiqués à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي. |
Les taux et conditions régissant le versement des indemnités de licenciement sont spécifiés à l'annexe I du présent Statut; | UN | وترد مبالغ تعويض إنهاء الخدمة وشروطه في المرفق الأول لهذا النظام الأساسي. |
Le/la Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/la Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/la Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/la Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي؛ |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي؛ |
Le Secrétaire général ou la Secrétaire générale effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l’annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي؛ |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions indiqués à l'annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le Secrétaire général verse les indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions indiqués à l'annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
12. Le Comité a examiné la question de savoir si des personnes qui invoquaient à la fois des pertes D2 (préjudice corporel) et D6 (perte de revenu) pouvaient être indemnisées simultanément pour ces deux types de perte. | UN | 12- بحث الفريق ما إذا كان من الجائز أن يحصل الأفراد الذين طالبوا بتعويض عن خسائر في إطار كل من الفئة دال/2 (الإصابة الشخصية) والفئة دال/6 (فقدان الدخل) على مبالغ تعويض متزامنة لكلا النوعين من الخسارة. |
Dans le présent rapport, les résultats de la vérification opérée ne portent que sur les réclamations " A " pour lesquelles une indemnisation avait été accordée dans le cadre des première et deuxième tranches. | UN | وفي هذا التقرير اقتصرت نتائج تطبيق هذا الإجراء على المطالبات من الفئة " ألف " التي دفعت لها مبالغ تعويض في الدفعتين الأولى والثانية. |
À l'issue de cet examen, le Secrétariat de la Commission a confirmé que le moteur d'aéronef dont il est question à l'annexe susmentionnée ne donnait pas lieu à l'allocation d'indemnités. | UN | 18 - وأكدت أمانة لجنة التعويضات، على إثر الاستعراض الذي أجرته، أن محركات الطائرات المبينة في المرفق المذكور آنفا ليس مطلوبا بشأنها مبالغ تعويض. |