| Vous êtes trempé ! Il vous faut des vêtements secs. | Open Subtitles | أنت مبتل تماماً عليك أن ترتدي ملابس جافة |
| Ça me prend uniquement quand je suis trempé, frigorifié... et que ça me démange de partout. | Open Subtitles | أوه، أنا آسف. فأنا افقد مرحي عندما اكون بارد و مبتل ... وابدأبالغضب. |
| Car personne ne veut voir Neil DeGrasse Tyson dans un t-shirt mouillé penché sur le capot d'une Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
| Odeur de chien mouillé, attaque le palais comme un rasoir, arrière-goût d'abats. | Open Subtitles | طعمه كطعم كلب مبتل و يمزق الفم كشفرة حلاقة و ينتهي طعمه بملامح السوء كاملة |
| Le circuit est toujours dangereusement humide, mais suite à la réunion des pilotes, une décision a été prise. | Open Subtitles | بمواضع معينة، لا يزال المضمار مبتل على نحو خطير، ولكن عقب اجتماع للمتسابقين، تم التوصل إلى قرار. |
| Est-ce que cette chaise est censée être mouillée? | Open Subtitles | أوه .هل من المفترض أن يكون مبتل |
| Tu devrais partir, sauf si tu trouves un gosse trempé avec qui danser. | Open Subtitles | لذا ارحل من هنا إلا إذا كنت ترقص مع ولد مبتل |
| - tout trempé, il s'est jeté sur le lit... | Open Subtitles | جاء وهو مبتل من المطر ورمى نفسه على السرير |
| Tu es trempé jusqu'à l'os. Baker, pouvez-vous nous monter les cocktails ? | Open Subtitles | انت مبتل كثيرا يا تونى, بيكر, هل يمكن ان تُحضر الكوكتيل ؟ |
| Ça coule. T'es tout trempé. | Open Subtitles | أنت ترشح يا صديقي، أنت مبتل جدّاً. |
| T'es trempé. Et comment on arrête ? | Open Subtitles | ـ عجباه، إنّك مبتل ـ "توقف عن التعرق"، كيف ليّ فعل ذلك؟ |
| - Oui. C'est super. Il est trempé. | Open Subtitles | أجل، إنها رائعة جداً، إنّه مبتل تماماً |
| Mais j'ai dit si c'est de l'eau, c'est mouillé, non ? | Open Subtitles | و لكنني أقول بما أنه ماء فأنه مبتل , صحيح ؟ |
| - Quoi ? Il y a de la bave sur le drap, c'est encore mouillé. | Open Subtitles | يوجد سائل على الملاية و لكنه ما زال مبتل |
| C'était mouillé, elle a peut-être glissé. | Open Subtitles | ربما كان مبتل ربما تزحلقت ,فسقطت على الأرض |
| - Oh, ouais, c'est mouillé. - On a la clim. | Open Subtitles | أوه نعم هذا مبتل - لدينا مبرد - |
| Excusez-moi, mesdames. Je suis tout mouillé. | Open Subtitles | اعذروني يا سيدات،أنا كلي مبتل. |
| Mon t-shirt est mouillé, et j'adore les Hellions. | Open Subtitles | فهذا القميص مبتل قليلًا وأنا من محبي فريق "الهليونز" |
| Mais prends ce donut, mords-le à pleines dents, trempe-le dans ton café pour qu'il soit chaud et humide, remords-le et... | Open Subtitles | ولكن يجب ان تلتقطي هذه الدونات ويجب ان تغضميها و تشربيها مع قهوتك و مذاقها حار و دافيء و مبتل |
| Patron, le bois est trop humide. | Open Subtitles | زعيم؟ الحطب كله مبتل ، لا سبيل لإشعاله |
| - Je- je suis juste un peu mouillée. - Non, tu es trempée. | Open Subtitles | انا مبتل قليلا فحسب- لا أنت مغطى بالكامل- |
| La météo ne garantit pas que la chaussée sera trempée. | Open Subtitles | توقع المطر لا يضمن لك شارع مبتل وإنما الشاحنة تضمن |