"مبتل" - Traduction Arabe en Français

    • trempé
        
    • mouillé
        
    • humide
        
    • mouillée
        
    • trempée
        
    Vous êtes trempé ! Il vous faut des vêtements secs. Open Subtitles أنت مبتل تماماً عليك أن ترتدي ملابس جافة
    Ça me prend uniquement quand je suis trempé, frigorifié... et que ça me démange de partout. Open Subtitles أوه، أنا آسف. فأنا افقد مرحي عندما اكون بارد و مبتل ... وابدأبالغضب.
    Car personne ne veut voir Neil DeGrasse Tyson dans un t-shirt mouillé penché sur le capot d'une Porsche. Open Subtitles لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش
    Odeur de chien mouillé, attaque le palais comme un rasoir, arrière-goût d'abats. Open Subtitles طعمه كطعم كلب مبتل و يمزق الفم كشفرة حلاقة و ينتهي طعمه بملامح السوء كاملة
    Le circuit est toujours dangereusement humide, mais suite à la réunion des pilotes, une décision a été prise. Open Subtitles بمواضع معينة، لا يزال المضمار مبتل على نحو خطير، ولكن عقب اجتماع للمتسابقين، تم التوصل إلى قرار.
    Est-ce que cette chaise est censée être mouillée? Open Subtitles أوه .هل من المفترض أن يكون مبتل
    Tu devrais partir, sauf si tu trouves un gosse trempé avec qui danser. Open Subtitles لذا ارحل من هنا إلا إذا كنت ترقص مع ولد مبتل
    - tout trempé, il s'est jeté sur le lit... Open Subtitles جاء وهو مبتل من المطر ورمى نفسه على السرير
    Tu es trempé jusqu'à l'os. Baker, pouvez-vous nous monter les cocktails ? Open Subtitles انت مبتل كثيرا يا تونى, بيكر, هل يمكن ان تُحضر الكوكتيل ؟
    Ça coule. T'es tout trempé. Open Subtitles أنت ترشح يا صديقي، أنت مبتل جدّاً.
    T'es trempé. Et comment on arrête ? Open Subtitles ـ عجباه، إنّك مبتل ـ "توقف عن التعرق"، كيف ليّ فعل ذلك؟
    - Oui. C'est super. Il est trempé. Open Subtitles أجل، إنها رائعة جداً، إنّه مبتل تماماً
    Mais j'ai dit si c'est de l'eau, c'est mouillé, non ? Open Subtitles و لكنني أقول بما أنه ماء فأنه مبتل , صحيح ؟
    - Quoi ? Il y a de la bave sur le drap, c'est encore mouillé. Open Subtitles يوجد سائل على الملاية و لكنه ما زال مبتل
    C'était mouillé, elle a peut-être glissé. Open Subtitles ربما كان مبتل ربما تزحلقت ,فسقطت على الأرض
    - Oh, ouais, c'est mouillé. - On a la clim. Open Subtitles أوه نعم هذا مبتل - لدينا مبرد -
    Excusez-moi, mesdames. Je suis tout mouillé. Open Subtitles اعذروني يا سيدات،أنا كلي مبتل.
    Mon t-shirt est mouillé, et j'adore les Hellions. Open Subtitles فهذا القميص مبتل قليلًا وأنا من محبي فريق "الهليونز"
    Mais prends ce donut, mords-le à pleines dents, trempe-le dans ton café pour qu'il soit chaud et humide, remords-le et... Open Subtitles ولكن يجب ان تلتقطي هذه الدونات ويجب ان تغضميها و تشربيها مع قهوتك و مذاقها حار و دافيء و مبتل
    Patron, le bois est trop humide. Open Subtitles زعيم؟ الحطب كله مبتل ، لا سبيل لإشعاله
    - Je- je suis juste un peu mouillée. - Non, tu es trempée. Open Subtitles انا مبتل قليلا فحسب- لا أنت مغطى بالكامل-
    La météo ne garantit pas que la chaussée sera trempée. Open Subtitles توقع المطر لا يضمن لك شارع مبتل وإنما الشاحنة تضمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus