Un crédit de 124 000 dollars devrait en outre être ouvert au chapitre 36 et un montant équivalent inscrit au chapitre premier des recettes. | UN | وبالاضافة الى ذلك سيلزم مبلغ ٠٠٠ ١٢٤ دولار في إطار الباب ٣٦، يقابله مبلغ مساو تحت باب الايرادات ١. |
En outre, il faudrait inscrire au chapitre 28 (Contributions du personnel) un montant de 287 100 dollars, lequel serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيطلب، فضلا عن ذلك، مبلغ ١٠٠ ٢٨٧ دولار تحت الباب ٢٨ الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين. يقابله مبلغ مساو تحت باب الايرادات ١ الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين. |
Il faudrait en outre inscrire au chapitre 28 (Contributions du personnel) un montant de 287 100 dollars, lequel serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيلزم فضلا عن ذلك مبلغ ١٠٠ ٢٨٧ دولار تحت الباب ٢٨ الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين يقابله مبلغ مساو تحت باب الايرادات ١ الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين. |
107. Les contributions du personnel figurant au chapitre 28 seraient réduites d'un montant de 312 600 dollars, et un montant identique serait déduit du montant indiqué au chapitre premier des recettes. | UN | سيخفض مبلغ ٦٠٠ ٣١٢ دولار من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين تحت الباب ٢٨ يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١. |
Sur ce montant, il reçoit 22 millions de dollars de l’Organisation des Nations Unies, au titre de son budget ordinaire, et un montant identique de l'OMC, dont le budget total s’élève à 83 millions de dollars. | UN | ويحصل المركز من هذا المبلغ على ٢٢ مليون دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، كما يحصل على مبلغ مساو له من ميزانية منظمة التجارة العالمية التي يبلغ مجموعها نحو ٨٣ مليون دولار. |
Si les fins définies ne sont pas déjà prévues dans les tableaux annexés au présent règlement, un crédit d'un montant équivalent à celui de la subvention est réputé ouvert et une ligne budgétaire créée pour permettre les dépenses. | UN | وإذا لم يكن الغرض المحدد مدرجا بالفعل في الجداول المرفقة بهذه القاعدة، فيقضى بتخصيص مبلغ مساو للمنحة المودعة من المانحين، ويُنشأ بند في الميزانية للسماح بحدوث النفقة. |
Il faudrait aussi ouvrir un crédit de 278 200 dollars au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وستكون هناك حاجة إلى رصد اعتماد إضافي قدره ٢٠٠ ٢٧٨ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Il faut également prévoir un montant supplémentaire de 48 600 dollars au chapitre 34 (Contributions du personnel), qui sera compensé par un montant équivalent au chapitre 1 des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيلزم مبلغ إضافي قدره 600 48 دولار تحت الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، سوف يُعوضه مبلغ مساو تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
11. Il faudra en outre ouvrir un crédit de 1 464 200 dollars au chapitre 28 (Contributions du personnel), qui sera compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | ١١ - وإضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ ٢٠٠ ٤٦٤ ١ دولار تحت الباب ٢٨ )الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، وسيقابله مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Un montant supplémentaire de 171 000 dollars devrait être inscrit au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | كما سيلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ١٧١ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مساو له في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Les ajustements indiqués ci-dessus comprennent une augmentation des dépenses de 4,3 millions de dollars au titre des contributions du personnel, qui sera compensée par une augmentation des recettes d'un montant équivalent au chapitre 1 des recettes. | UN | 26 - وتشمل التسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية المذكورة أعلاه تغيرات في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والتي أسفرت عن زيادة في النفقات بمبلغ 4.3 ملايين دولار، يقابلها مبلغ مساو في إطار باب الإيرادات 1. |
Le Comité ne recommande donc pas de créer un poste P-4 et un poste P-3 à la Trésorerie, mais il recommande en revanche d'approuver au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) un montant équivalent à celui demandé pour permettre de faire face aux besoins urgents pendant l'exercice 2003/04. | UN | وبينما لا توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظيفتين من رتبة ف - 4 و ف - 3 في الخزانة، فإنها توصي بالفعل بالموافقة على اعتماد مبلغ مساو لبند المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2003/2004 لتلبية الاحتياجات الملحة. |
Chapitre 32 (Contributions du personnel) - montant compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel) | UN | الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (يعوضها مبلغ مساو تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Chapitre 32 (Contributions du personnel) [montant devant être compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant de contributions du personnel)] | UN | بدولارات الولايات المتحدة الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (يعوضها مبلغ مساو تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Chapitre 32 (Contributions du personnel) - montant compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel) | UN | الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (يقابلها مبلغ مساو تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Chapitre 32 (Contributions du personnel) [montant devant être compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant de contributions du personnel)] | UN | الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (يقابله مبلغ مساو تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
a) Une dépense de 321 500 dollars au titre du chapitre 23 (Droits de l'homme) et une dépense de 10 600 dollars au titre du chapitre 35 (Contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2010-2011, ce dernier montant étant compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes. | UN | (أ) مبلغ 500 321 دولار لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، ومبلغ 600 10 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مساو في إطار باب الإيرادات 1. |
a Montant compensé par l'inscription d'un montant identique au chapitre premier des recettes. | UN | (أ) يعوضها مبلغ مساو في إطار باب الإيرادات 1. |
a Montant compensé par l'inscription d'un montant identique au chapitre premier des recettes. | UN | (أ) يعوضها مبلغ مساو في إطار باب الإيرادات 1. |
Le montant des ressources nécessaires pour les services autres que les services de conférence est estimé à 399 100 dollars, soit 395 400 dollars au chapitre 4 (Désarmement) et 3 700 dollars au chapitre 35 (Contributions du personnel), ce dernier montant devant être compensé par l'inscription d'un montant identique au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وتقدر الاحتياجات من الخدمات غير المتعلقة بالمؤتمرات بمبلغ 100 399 دولار، على النحو التالي: 400 395 دولار في إطار الباب 4، نـزع السلاح؛ و 700 3 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مساو في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Il faudrait inscrire un montant supplémentaire de 84 000 dollars au chapitre 36 relatif aux contributions du personnel qui serait compensé par un montant égal à inscrire au chapitre premier des recettes. | UN | وسيلزم رصد مبلغ اضافي قدره ٠٠٠ ٤٨ دولار تحـــت الباب ٦٣ للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين يقابله مبلغ مساو تحت باب الايرادات ١. |