"مبيدات الآفات المتقادمة" - Traduction Arabe en Français

    • pesticides périmés
        
    Selon certaines estimations, au moins 50 000 tonnes de pesticides périmés se sont accumulées sur l'ensemble du continent africain. UN فالتقديرات تشير إلى أنه في كل أنحاء أفريقيا تراكم ما لا يقل عن 000 50 طن من مبيدات الآفات المتقادمة.
    S'occuper des pesticides hautement toxiques est important, étant donné leurs impacts considérables sur de nombreux travailleurs agricoles et autres, et compte tenu de la question de l'élimination de stocks de pesticides périmés. UN من المهم التصدي لمبيدات الآفات بالغة السمية، حيث أنها تحدث تأثيرات واضحة على أعداد كبيرة من العمال الزراعيين وغيرهم، وكذا التصدي لقضية التخلص الآمن من مخزونات مبيدات الآفات المتقادمة.
    Projet visant à l'élaboration d'un plan régional d'élimination des pesticides périmés dans les Caraïbes UN مشروع لإعداد خطة إقليمية للتخلص من مبيدات الآفات المتقادمة في منطقة الكاريبي
    Il s'adresse aux techniciens engagés dans la gestion des pesticides périmés. UN وتخص الوثيقة الفنيين المشاركين في إدارة مبيدات الآفات المتقادمة.
    Les pesticides périmés et les autres produits chimiques qui ne sont plus utilisés constituent une menace permanente de pollution. UN وتمثل مبيدات الآفات المتقادمة والمواد الكيميائية الأخرى التي لم تعد تستخدم تهديداً دائماً وزاحفاً يتمثل في التلوث.
    Programme de la FAO concernant les pesticides périmés. UN برنامج منظمة الأغذية والزراعة بشأن مبيدات الآفات المتقادمة.
    Programme de formation dispensée par le Centre régional de la CB de Trinité-et-Tobago aux fins d'élimination définitive des pesticides périmés et de prévention de leur accumulation future. UN قيام المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو بتنفيذ برنامج للتدريب على التخلص النهائي من مبيدات الآفات المتقادمة ومنع تراكمها في المستقبل
    Programme de formation dispensée par le Centre régional de la CB de Trinité-et-Tobago aux fins d'élimination définitive des pesticides périmés et de prévention de leur accumulation future. UN قيام المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو بتنفيذ برنامج للتدريب على التخلص النهائي من مبيدات الآفات المتقادمة ومنع تراكمها في المستقبل
    Des délégations ont appelé à accélérer le traitement des pesticides périmés, qui menacent la santé de millions de personnes et l'environnement et qui sont la conséquence d'une mauvaise gestion des produits chimiques et d'une consommation excessive de pesticides. UN ودعت إلى الإسراع بعملية التصدّي لمشكلة مبيدات الآفات المتقادمة التي تهدّد البيئة وصحّة ملايين البشر نتيجة لإدارة المواد الكيميائية على نحو غير سليم والإفراط في استهلاك مبيدات الآفات.
    Faciliter la mise en œuvre de la stratégie régionale d'élimination définitive des pesticides périmés dans la région des Caraïbes ainsi que la prévention de leur accumulation future UN تيسير تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للتخلص النهائي من مبيدات الآفات المتقادمة في الكاريبي ولمنع تراكم هذه المبيدات في المستقبل.
    2. Tous les pesticides périmés sont collectés et éliminés. UN 2 - استبعاد جميع مبيدات الآفات المتقادمة والتخلّص منها.
    2. Tous les stocks de pesticides périmés sont éliminés UN 2 - إزالة جميع مبيدات الآفات المتقادمة والتخلّص منها.
    Faciliter la mise en œuvre de la stratégie régionale d'élimination définitive des pesticides périmés dans la région des Caraïbes ainsi que la prévention de leur accumulation future UN تيسير تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للتخلص النهائي من مبيدات الآفات المتقادمة في الكاريبي ولمنع تراكم هذه المبيدات في المستقبل.
    2. Tous les pesticides périmés sont collectés et éliminés. UN 2 - إزالة جميع مبيدات الآفات المتقادمة والتخلّص منها.
    Le projet, visant à repérer et à éliminer les déchets de pesticides périmés dans tous les pays africains de manière novatrice et rentable, pourrait avoir une incidence notable. UN ويهدف هذا المشروع إلى التعرف على مخزونات مبيدات الآفات المتقادمة في جميع البلدان الافريقية والتخلص منها بطريقة ابتكارية وذات كفاءة تكاليفية، ويمكن أن يترتب عليه أثر كبير.
    L'activité, qui a duré trois jours, a été organisée en collaboration avec le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles du Venezuela, qui dispose d'une équipe qualifiée composée de spécialistes des pesticides périmés. UN وقد تم تنظيم نشاط الأيام الثلاثة جنباً إلى جنب مع وزارة البيئة والموارد الطبيعية بفنزويلا، والتي لديها فريق مؤهل من الخبراء في مجال مبيدات الآفات المتقادمة.
    Le secrétariat participe aussi actuellement à un projet conjoint, financé par le Fonds canadien sur les POP, visant l'élaboration d'une stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés dans les Caraïbes. UN كما تشارك الأمانة في مشروع مشترك يمول من الصندوق الكندي للملوثات العضوية الثابتة بشأن إعداد استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً لمخزونات مبيدات الآفات المتقادمة في منطقة الكاريبي.
    Le Centre de coordination de la Convention de Bâle en Uruguay a mené une enquête sur la capacité de destruction des pesticides périmés et la remise en état des sites contaminés en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN أجرى مركز اتفاقية بازل التنسيقي في أوروغواي مسحاً للقدرات على تدمير مبيدات الآفات المتقادمة وعلاج المواقع الملوثة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Le secrétariat participe aussi actuellement à un projet conjoint, financé par le Fonds canadien sur les POP, visant l'élaboration d'une stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés dans les Caraïbes. UN كما تشارك الأمانة في مشروع مشترك يمول من الصندوق الكندي للملوثات العضوية الثابتة بشأن إعداد استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً لمخزونات مبيدات الآفات المتقادمة في منطقة الكاريبي.
    Le Centre de coordination de la Convention de Bâle en Uruguay a mené une enquête sur la capacité de destruction des pesticides périmés et la remise en état des sites contaminés en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN أجرى مركز اتفاقية بازل التنسيقي في أوروغواي مسحاً للقدرات على تدمير مبيدات الآفات المتقادمة وعلاج المواقع الملوثة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus