"مبيد آفات شديدة" - Traduction Arabe en Français

    • pesticide extrêmement
        
    • préparations pesticides extrêmement
        
    ultraviolet VLE valeur limite d'exposition Document d'orientation des décisions pour une formulation pesticide extrêmement dangereuse posant des problèmes pour la santé humaine UN وثيقة توجيه القرارات بشأن تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة تسبب مشاكل صحية للبشر
    B. Rapport du Bureau sur l'examen préliminaire des notifications et de la proposition concernant une préparation pesticide extrêmement dangereuse UN باء - تقرير المكتب عن الاستعراض الأوَّلي للإخطارات وللاقتراح بشأن تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة
    Le méthamidophos (formulations liquides solubles de la substance qui contiennent plus de 600 g de principe actif par litre) est actuellement inscrit à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam comme préparation pesticide extrêmement dangereuse. UN 4 - إن الميثاميدوفوس (تركيبة قابلة للذوبان في المادة التي تزيد عن 600 غرام من المكون النشط/اللتر) مدرج حالياً في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بوصفه تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة.
    E. Examen de la proposition tendant à inscrire le fenthion 640 ULV à l'Annexe III de la Convention dans la catégorie des préparations pesticides extrêmement dangereuses UN هاء - استعراض اقتراح بإدراج الفنثيون 640 للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية في المرفق الثالث بوصفه تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة
    Justification de la conclusion du Comité d'étude des produits chimiques que la proposition présentée par le Tchad d'inscrire le fenthion 640 ULV à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam dans la catégorie des préparations pesticides extrêmement dangereuses satisfait aux critères énoncés dans la troisième partie de l'Annexe IV de la Convention UN مسوغات استنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية أن الاقتراح الذي قدمته تشاد لإدراج تركيبة الفينثيون 640 التي تُرش بأحجام فائقة الصغر، في المرفق الثالث باتفاقية روتردام بوصفها تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة، يستوفي معايير الجزء 3 من المرفق الرابع بالاتفاقية
    27. L'article 6 dispose que toute Partie pays en développement ou pays à économie en transition peut proposer d'inscrire à l'Annexe III de la Convention toute préparation pesticide extrêmement dangereuse qui lui cause des problèmes dans les conditions dans lesquelles elle est utilisée sur son territoire. UN 27 - تنص المادة 6 على أنه يجوز لأي طرف يكون بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقال أن يقترح إدراج تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة قد تسبب مشاكل في ظروف استخدامها في أراضيه.
    D. Examen de la proposition visant à inscrire à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam le Gramoxone Super en tant que préparation pesticide extrêmement dangereuse UN (د) استعراض اقتراح بإدراج الغراموكسون سوبر كتركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Un troisième observateur a déclaré que la décision du Comité laissait entendre qu'une préparation spécifique ne devait même pas être légalement homologuée dans un pays pour que ce dernier puisse proposer de l'inscrire en tant que préparation pesticide extrêmement dangereuse. UN 177- وقال مراقب ثالث إن قرار اللجنة يرسل إشارة بأنه لا يتعين تسجيل تركيبة معينة من الناحية القانونية في بلد ما قبل أن يتسنى اقتراح إدراجها كتركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة.
    Elle portait notamment sur les notifications dont il avait été vérifié qu'elles contenaient tous les renseignements demandés à l'annexe I de la Convention, celles qui ne satisfaisaient pas aux exigences de l'annexe I ainsi qu'une proposition relative à une préparation pesticide extrêmement dangereuse dont il avait été vérifié qu'elle contenait tous les renseignements demandés dans la partie 1 de l'annexe IV. UN وهذا يتضمن الإخطارات التي تم التحقق من أنها تحتوي على كل المعلومات التي يتطلبها المرفق الأول من الاتفاقية والأخرى التي لم تف بمتطلبات المرفق الأول وكذلك مقترحاً منفرداً لتركيبات مبيد آفات شديدة الخطورة تحقق من أنه يحتوي على جميع المعلومات التي يتطلبها الجزء الأول من المرفق الرابع.
    Sauf notification contraire de l'autorité nationale désignée compétente, toute proposition concernant une préparation pesticide extrêmement dangereuse est réputée, par une décision de la première réunion de la Conférence des Parties, avoir été présentée de nouveau aux fins de la Convention > > . UN ويعتبر أن كل مقترح بشأن تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة يعاد تقديمه لأغراض الاتفاقية وذلك بمقتضى مقرر يتخذ في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، ما لم تخطر السلطة الوطنية المعينة ذات الصلة بخلاف ذلك. "
    38. Comme aucune proposition relative à une préparation pesticide extrêmement dangereuse n'était en attente d'examen ou d'évaluation, le secrétariat n'a pris aucune mesure pour contacter des autorités nationales désignées. UN 38 - ونظراً لعدم وجود مقترحات بشأن تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة ريثما يتم استعراضها أو تقييمها لم تتخذ الأمانة أية إجراءات للاتصال بسلطات وطنية معينة.
    Le Comité de négociation intergouvernemental devrait, à son sens, fournir des orientations pour s'assurer que l'inscription d'une formulation pesticide extrêmement dangereuse ne faisant pas l'objet d'un commerce international ne constitue pas un précédent susceptible de dissuader les pays de ratifier la Convention. UN وأعرب عن اعتقاده بأن لجنة التفاوض الحكومية الدولية يجب أن توفر التوجيهات لضمان أن إدراج تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة التي ليست موضوع تجارة دولية، لا يشكل سابقة يمكنها منع البلدان من التصديق على الاتفاقية.
    Le Comité a noté que la formulation spécifique identifiée dans une proposition soumise conformément à l'article 6 constituait la base pour l'inscription d'une formulation pesticide extrêmement dangereuse. UN 78 - ولاحظت اللجنة أن التركيبة المعينة المحددة في مقترح مقدم وفقاً للمادة 6 هي الأساس لإدراج تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة.
    Préparations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l Préparation pesticide extrêmement dangereuse UN التركيبتان السائلتان (المركز القابل للاستحلاب والمركز القابل للذوبان) المحتويين على ثاني كلوريد الباراكوات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، المقابل لأيون الباراكوات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة
    Préparations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l Préparation pesticide extrêmement dangereuse UN التركيبتان السائلتان (المركز القابل للاستحلاب والمركز القابل للذوبان) المحتويين على ثاني كلوريد الباراكوات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، المقابل لأيون الباراكوات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة
    Il convient de noter qu'une préparation pesticide extrêmement dangereuse contenant du méthamidophos (formulations liquides solubles de la substance qui contiennent plus de 600 g de principe actif par litre) est aussi inscrite à l'Annexe III. UN تجدر الإشارة إلى أن هناك تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة تحتوي على الميثاميدوفوس (تركيبة سائلة قابلة للذوبان في المادة التي تزيد عن 600 غرام من المكون النشط/لتر) مدرجة أيضاً في المرفق الثالث.
    Il convient de noter qu'une préparation pesticide extrêmement dangereuse contenant du méthamidophos (formulations liquides solubles de la substance qui contiennent plus de 600 g de principe actif par litre) est aussi inscrite à l'Annexe III. UN تجدر الإشارة إلى أن هناك تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة تحتوي على الميثاميدوفوس (تركيبة سائلة قابلة للذوبان في المادة التي تزيد عن 600 غرام من المكون النشط/لتر) مدرجة أيضاً في المرفق الثالث.
    De même, il est chargé de collecter des informations supplémentaires pertinentes pour que le Comité d'étude des produits chimiques puisse examiner les propositions visant à inscrire sur la liste une préparation de pesticide extrêmement dangereuse (comme le prévoit la partie 2 de l'Annexe IV). Le secrétariat facilite également les communications entre les membres du Comité et il les aide à préparer des documents d'orientation des décisions. UN وهى مسؤولة بالمثل عن جمع المعلومات الإضافية (على النحو الوارد في الجزء 2 من الملحق الرابع) تتعلق بنظر لجنة استعراض المواد الكيميائية في مقترحات إدراج تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة. وتقوم الأمانة أيضاً بتيسير الاتصال فيما بين أعضاء اللجنة، كما تساعد في إعداد وثائق توجيه القرارات.
    e) Examen de la proposition tendant à inscrire le fenthion 640 ULV à l'Annexe III de la Convention dans la catégorie des préparations pesticides extrêmement dangereuses. UN (هـ) استعراض اقتراح بإدراج الفنثيون 640 للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية في المرفق الثالث بوصفه تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة.
    En conséquence, à sa neuvième réunion, le Comité avait par sa décision CRC-9/4, recommandé à la Conférence des Parties d'inscrire le fenthion (préparations à ultra bas volume (ULV) contenant des concentrations d'ingrédient actif supérieures ou égales à 640 g/l) à l'Annexe III de la Convention dans la catégorie des préparations pesticides extrêmement dangereuses. UN 30- وبناء على ذلك، أوصت اللجنة في اجتماعها التاسع بموجب مقررها ل ا ك - 9/4، مؤتمر الأطراف بإدراج تركيبات الفنثيون (المحتوية على 640 غراماً أو أكثر من المادة الفعالة /اللتر في التطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية) في المرفق الثالث للاتفاقية بوصفها تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة.
    Concluant que la proposition présentée par le Burkina Faso en vue d'inscrire le Gramoxone Super à l'Annexe III de la Convention dans la catégorie des préparations pesticides extrêmement dangereuses répond aux critères énoncés dans la troisième partie de l'Annexe IV de la Convention, UN وإذْ تستنتج أن المقترح المقدم من بوركينا فاسو بإدراج غراموكسون سوبر(5) في المرفق الثالث للاتفاقية كتركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة يفي بالمعايير التي يقتضيها الجزء 3 من المرفق الرابع للاتفاقية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus