"متأكدة تماماً" - Traduction Arabe en Français

    • sûre
        
    • certaine
        
    • absolument sure
        
    Je suis presque sûre que ce n'est pas une moto. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً أن هذه ليست دراجة بخارية
    - Oui, elle est sûre. - Elle est sûre ? Open Subtitles ـ أنها متأكدة تماماً ـ أنها متأكدة تماماً
    Oui. J'arrête pas d'entendre ça mais je ne suis pas sûre d'en comprendre le sens. Open Subtitles صحيح ,أستمر في سماع ذلك , ولكن لست متأكدة تماماً مما يعنيه
    Tu es absolument certaine qu'elle ressent quoi que ce soit ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة تماماً إنها تشعر بشيء حقاً ؟
    Etes-vous certaine de votre mémoire ? Open Subtitles يا فتاة هل أنت متأكدة تماماً أن هذه ذاكرتك الطبيعية؟
    Es-tu absolument sure qu'ils sont tes amis ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة تماماً بأن هؤلاء أصدقائكِ ؟
    Je suis presque sûre qu'ils étaient la quand je suis partie. Je sais. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً أنّ هذه كانت هنا عندما غادرت.
    Je sais, mais je suis presque sûre que c'est ce qu'elle a fait. Open Subtitles أعلم، ولكنني متأكدة تماماً بأنها دخلت وقالت ذلك
    Je n'étais pas totalement sûre de vouloir te le dire. Open Subtitles لم أكن متأكدة تماماً من رغبتي في أخبارك
    C'est juste que je ne suis plus sûre, je ne me dégonfle pas. Open Subtitles إنهُ فقط.. أنا لستُ متأكدة تماماً بأني لن أخلف بوعدي
    Jo est à peu près sûre que notre victime a utilisé beaucoup de C-4. Open Subtitles جو متأكدة تماماً من ان ضحيتنا كان يستخدم السى 4
    Je suis sûre qu'elle viendra me chercher. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً من أنها ستأتي لأخذي من هنا
    Mais soyez absolument sûre avant de vous décider. Open Subtitles ولكن أرجوك كوني متأكدة تماماً قبل أن تقرري
    Je ne suis pas sûre que nous devrions en parler ici, nous ne savons pas qui pourrait écouter. Open Subtitles لست متأكدة تماماً ,أننا يجب علينا أن نكون هنا لنتحدث عنها لأننا لا نعلم مَن مِن المحتمل أن يستمع
    Il y aura beaucoup de retombées, alors tu ferais mieux d'être sûre de ta décision. Open Subtitles سيكون هنالك الكثير من التداعيات وراء هذا الأمر لذا من الأفضل أن تكوني متأكدة تماماً
    Hum, en en fait, Je-je dois emmener ma soeur à la bibliothèque demain donc je ne suis pas si sûre de mon emploi du temps. Open Subtitles إلى المكتبة غداً لذا لست متأكدة تماماً .من جدولي هل يمكننا أن نرتجل؟
    Je suis sûre qu'elle sait depuis la salle d'accouchement. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً أنها تعرف منذ غرفة الولادة
    J'en suis certaine. Je ne laisserai personne te faire du mal. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً ، لن أسمح لأى شىء سىء يصيبك ، أتسمعين ؟
    En fait, docteur, je suis certaine que c'est la définition d'un modèle. Open Subtitles في الواقع أيها الطبيب, أنا متأكدة تماماً بأن هذا هو تعريف مصطلح النمط
    Je suis certaine que Danny n'a rien, physiquement. Open Subtitles انا متأكدة تماماً بعدم وجود ضرر جسدي اصاب دانى
    Je me souviens d'étre assise dans la salle d'attente... absolument sure que je faisais la bonne chose. Open Subtitles أتذكر أنني كنت أجلس .. في غرفة الإنتظار متأكدة تماماً أنه التصرف الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus