Je suis sûr qu'on va tous devoir faire des ajustements. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا سنعمل جميعا على أدخال التعديلات |
Je suis sûr qu'on aurait pu trouver un délit dans le coin. | Open Subtitles | لقد كنت في العمل أنا متأكد بأننا كنَّا لنجد جريمة بالقرب منكم |
Malheureusement, ce sont mes fringues, mais je suis sûr qu'on peut trouver un bandage à utiliser comme ceinture pour le pantalon. | Open Subtitles | ولسوء الحظ بأنها ملابسي ولكنني متأكد بأننا سنجد شريطاً طبياً والذي استطيع ان احزمه |
Compte tenu du temps, je suis certain que nous en discuterons enfin. | Open Subtitles | بمرور الوقت , أنا متأكد بأننا سنتحدث بشأن ذلك بشكل مطول |
Je suis sûr que nous aimerions les voir une fois développées. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا نود مشاهدة الصورة بعد تحميض الفيلم |
J'allais acheter mais si vous serrez la main comme ça, je suis pas sûr qu'on puisse faire affaire. | Open Subtitles | لقد حضرتُ إلى هنا من أجل سيارة, ولكن أذا كانت هذه هي مصافحتـُك أنا متأكد بأننا نستطيع أن نتعامل في أعمال أخرى |
Il ne sera là que 2 heures, mais je suis sûr qu'on peut lui montrer tout notre charme dans ce court laps de temps. | Open Subtitles | واندا أنه سيكو هنا لمدة ساعتين فقط ولكنّني متأكد بأننا سنسحره في هذا الوقت القصير |
D'accord, mais vous êtes sûr qu'on est toujours amis ? | Open Subtitles | , حسنآ جيفري لكنك متأكد بأننا سنبقى أصدقاء ؟ |
Je suis sûr qu'on aimerait tous l'entendre. Allez. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأننا جميعا سمعنا ذلك، تفضل بالحديث |
T'es sûr qu'on a pas besoin de ça ? | Open Subtitles | اذن هل انت متأكد بأننا لا نحتاج الى هذا التانك ؟ نعم حسنا |
Tu es sûr qu'on ne peut pas reprendre l'accro aux méthamphétamines ? Elle était douée pour nettoyer. | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأننا لن نُرجع مدمنة المخدرات لقد كانت جيدة في التنضيف |
Je sais mais... Êtes-vous sûr qu'on fait ça pour les bonnes raisons. | Open Subtitles | أعلم هذا, ولكن هل أنت متأكد بأننا سنجريها |
T'es sûr qu'on peut pas acheter ces puces de passeport ailleurs? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأننا لا يمكننا شراء رقائق جوازات السفر من مكان آخر؟ |
Enfin, c'est sûr qu'on aura pas une vue sur l'océan, mais on peut être là-bas en deux heures. | Open Subtitles | انا متأكد بأننا لن نحصل على شاطئ للمحيط هناك لكن يمكننا الوصول الى هناك في ساعتين |
Je sais que le fait que je sois marié est un inconvénient, mais je suis sûr qu'on peut faire en sorte que ça marche. | Open Subtitles | أعرف بأنه ليس من المناسب أنني متزوج لكني متأكد بأننا نستطيع إيجاد طريقة لنعمل على هذا الشيء |
Je suis sûr qu'on peut le maîtriser cette fois-ci. Voilà Frère Kun. | Open Subtitles | - انا متأكد بأننا نستطيع التعامل معه في هذا الوقت |
Je suis certain que nous profiterons tous de ses années d'expériences. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا سوف نستفيد من سنوات خبرته |
Vous êtes certain que c'est le bon ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأننا جلبنا الشخص الصحيح ؟ |
Laissez-moi passer un appel. Je suis sûr que l'on a pas besoin de la police. Non ! | Open Subtitles | دعني أعمل إتصالاً ؛ أنا متأكد بأننا لسنا بحاجة للشرطة |
C'est génial. - Je suis sûr que nous allons pouvoir commencer sur l'incorporation tout de suite. | Open Subtitles | -انا متأكد بأننا نستطيع الحصول على اتفاق بالطريقة الصحيحة |