"متأكّدًا" - Traduction Arabe en Français

    • sûr
        
    Au moins peut-être m'écouterez-vous, bien que je ne sois pas sûr de pourquoi je me fais arrêter. Open Subtitles أقلّها يمكن أن تنصتي لكلامي الآن، رُغم أني لست متأكّدًا من سبب اعتقالي.
    C'est comme si je n'avais plus aucun contrôle, et je ne suis pas sûr de vouloir avancer. Open Subtitles أشعر بأنّي لا أملك أيّ سلطان، ولستُ متأكّدًا من أنّي أريد متابعة حياتي
    Je ne suis pas sûr que la politique de son père lui a apportée des ennuis. Open Subtitles لستُ متأكّدًا أنّ الأمور السّياسيّة لأبيها أدخلتْها في مشاكل.
    Comment être sûr que c'est elle ? Open Subtitles أنّى لكَ أن تكون متأكّدًا من أنّها الفاعلة؟
    En fait, j'en suis sûr, alors je vais ôter mes bottes. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنّني متأكّدًا جدًّا أن أصبح مبتلًّا، سأخلع أحذيتي.
    Alors que Chadden est convaincu qu'il est des éléphants, le reste de l'équipage ne sont pas si sûr. Open Subtitles بينما كان "شيلدون" متأكدًا أن المجرم هو الفيل بقيّة الطاقم لم يكن متأكّدًا
    Je pensais que tu avais du caractère, mais je n'étais pas sûr. Open Subtitles اعتقدت أنّه كان لديك شخصيّة, لكنّني لم أكن متأكّدًا .
    Je n'en suis pas sûr. Open Subtitles لستُ متأكّدًا على الرّغمِ.
    Le seul problème est que je ne suis pas sûr qu'il y ait une telle chose. Open Subtitles "المشكلة الوحيدة أنّي لستُ متأكّدًا من وجود شخصيّتي الحقيقيّة" هوّن عليكَ، إنّكَ في مأمن
    Je ne suis pas tout à fait sûr de la nature de ce sentiment, qui m'enivre. Open Subtitles لستُ متأكّدًا ممّا يكون هذا... بالضبط أو ما هو...
    Je n'en suis pas sûr. Open Subtitles لستُ متأكّدًا جدًّا.
    Je n'en suis pas si sûr. Open Subtitles لست متأكّدًا جدًا.
    Je ne suis pas sûr que ce soit dans notre panoplie de talents. Open Subtitles متأكّدًا لو أنّ التخفّي إحدى مهاراتنا -لنستهلّ بأهمّ الأمور يا رفاق .
    Je ne suis pas sûr que cela suffise. Open Subtitles لست متأكّدًا أنّ هذا كافٍ
    Je ne suis pas sûr que cela suffise. Open Subtitles لست متأكّدًا أنّ هذا كافٍ
    Je ne suis pas sûr exactement. Open Subtitles لستُ متأكّدًا بالضّبط.
    Pas sûr. Open Subtitles لستُ متأكّدًا أنّ ذلك صحيح تمامًا...
    Je n'en suis pas encore complètement sûr. Open Subtitles . أنا لستُ متأكّدًا بعد
    Je n'en serais pas si sûr. Open Subtitles -لما كنت لأكون متأكّدًا بشأنِ ذلك .
    Je ne suis pas sûr que ça soit conseillé. Open Subtitles -لستُ متأكّدًا أنّ ذلك حكيمٌ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus