suite donnée aux recommandations antérieures du Comité des commissaires aux comptes | UN | ألف - متابعة التوصيات السابقة التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات |
1. suite donnée aux recommandations antérieures du Comité 11 − 18 10 | UN | 1- متابعة التوصيات السابقة للمجلس 11-18 11 |
suite donnée aux recommandations antérieures du Comité | UN | متابعة التوصيات السابقة للمجلس |
suite donnée aux recommandations antérieures | UN | 1 - متابعة التوصيات السابقة الصادرة عن المجلس |
suite donnée aux recommandations antérieures du Comité des commissaires | UN | 1 - متابعة التوصيات السابقة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات |
suite donnée aux recommandations antérieures | UN | متابعة التوصيات السابقة |
Au paragraphe 7 de la section A de sa résolution 51/225, l'Assemblée générale avait prié le Comité de voir quelle aurait été la suite donnée aux recommandations antérieures et de lui en rendre compte. | UN | ووفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، طلبت الجمعية إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعاً لذلك. |
suite donnée aux recommandations antérieures du Comité | UN | 1 - متابعة التوصيات السابقة للمجلس |
suite donnée aux recommandations antérieures | UN | متابعة التوصيات السابقة |
suite donnée aux recommandations antérieures | UN | متابعة التوصيات السابقة |
1. suite donnée aux recommandations antérieures du Comité | UN | 1- متابعة التوصيات السابقة للمجلس |
suite donnée aux recommandations antérieures du Comité | UN | متابعة التوصيات السابقة |
suite donnée aux recommandations antérieures | UN | متابعة التوصيات السابقة |
suite donnée aux recommandations antérieures | UN | متابعة التوصيات السابقة |
suite donnée aux recommandations antérieures du Comité | UN | 1 - متابعة التوصيات السابقة للمجلس |
suite donnée aux recommandations antérieures | UN | متابعة التوصيات السابقة |
suite donnée aux recommandations antérieures du Comité | UN | 1 - متابعة التوصيات السابقة للمجلس |
suivi des recommandations antérieures : | UN | متابعة التوصيات السابقة |
9. S'agissant du suivi des précédentes recommandations relatives à la liberté d'expression et d'opinion formulées par le Comité des droits de l'homme, le Ministre a annoncé que le Code de la presse avait été révisé pour garantir une plus grande liberté. | UN | 9- وفيما يخص متابعة التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن حرية التعبير والرأي، أعلن الوزير أنه جرى تعديل مجلة الصحافة لضمان قدر أكبر من الحرية. |
L'Assemblée générale a prié par ailleurs le Comité de suivre l'application des recommandations antérieures et de lui faire rapport à ce sujet. | UN | 4 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وموافاتها بتقارير تبعا لذلك. |
suite donnée à une recommandation antérieure | UN | متابعة التوصيات السابقة |
suite donnée aux recommandations précédentes | UN | 1 - متابعة التوصيات السابقة |