Rapport d'activité sur la suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF effectuée par des donateurs Midi-13 heures | UN | تقرير عن حالة متابعة تقييم اليونيسيف الذي قام به مانحون متعددون |
11 heures-midi Point 4 : Rapport d'activité sur la suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF effectuée par des donateurs | UN | البند ٤: تقرير عن حالة متابعة تقييم اليونيسيف الذي قام به مانحون متعددون |
:: suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection | UN | متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التنسيق المشتركة |
- suivi de l'évaluation de l'intégration pour développer des outils en vue de prendre en compte la Convention dans les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement | UN | متابعة تقييم الإدماج لوضع أدوات تساعد على إدماج الاتفاقية الإطارية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement : | UN | تقرير مرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الاستعراض المشترك للتوصيات |
Cela se manifestera particulièrement s'agissant des activités qui continueront à être mises en œuvre, de façon indépendante, par les partenaires de l'initiative de suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire. | UN | وسيكون هذا منطبقاً بوجه خاص على الأنشطة التي ستظل تنفذ من جانب الشركاء في متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، بصفتهم الخاصة. |
Elle répond aussi à une demande de suivi de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, tant il est admis qu'ont besoin d'être améliorées l'appropriation de cette approche par les pays, la méthode employée et les recommandations qui en découlent. | UN | كما تستجيب للدعوة إلى متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، مع الإقرار بوجوب تحسين اتباعها للنهج ومنهجيته وتنفيذ توصياته. |
suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection | UN | متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة |
suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection | UN | متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة |
suite donnée à l'évaluation de la qualité des activités du Bureau de l'audit et des investigations | UN | الفقرة 461 متابعة تقييم الجودة لمكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات |
suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF faite par plusieurs donateurs | UN | متابعة تقييم المانحين المتعددين لليونيسيف |
Point 4 : suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF effectuée par plusieurs donateurs | UN | متابعة تقييم اليونيسيف الذي أجراه مانحون متعددون |
suite donnée à l'évaluation DE L'UNICEF : STRATÉGIE GÉNÉRALE DE L'UNICEF EN MATIÈRE DE PROGRAMMES | UN | متابعة تقييم اليونيسيف الذي أجراه مانحون متعددون: |
B. suite donnée à l'évaluation pluridonateurs de l'UNICEF 41 - 45 11 | UN | متابعة تقييم اليونيسيف الذي أجراه مانحون متعددون |
4. Rapport d'activité sur la suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF effectuée par des donateurs | UN | ٤ - تقرير عن حالة متابعة تقييم اليونيسيف الذي قام به مانحون متعددون |
suivi de l'évaluation de la mise en œuvre de la politique d'égalité des sexes | UN | باء - متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية |
2009/3 suivi de l'évaluation de la mise en œuvre de la politique d'égalité des sexes | UN | متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية |
2009/3 suivi de l'évaluation de la mise en œuvre de la politique d'égalité des sexes | UN | متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية |
Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement : examen conjoint des recommandations | UN | التقرير المرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الاستعراض المشترك للتوصيات |
Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets | UN | تقرير مرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: الاستعراض المشترك للتوصيات |
Une déclaration allant dans ce sens a été présentée par les partenaires participant au suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire soumise à la réunion du Comité de pilotage international du Mécanisme, qui s'est tenue à Montpellier (France) en novembre 2007. | UN | وعُرض بيان صادر عن الشركاء في متابعة تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على اجتماع اللجنة التوجيهية الدولية الخاص بالآلية، المعقود في مونييليه، فرنسا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Elle répond aussi à une demande de suivi de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, car on admet que l'appropriation de cette approche par les pays, la méthode employée et les recommandations qui en découlent doivent être améliorées. | UN | كما تستجيب للدعوة إلى متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، مع الإقرار بتحسين تملك البلدان لناحية هذا النهج اتباعها للنهج ومنهجيته وتنفيذ توصياته. |
On a également fait observer qu’il ne fallait pas seulement évaluer les activités, mais aussi tirer les conséquences de cette évaluation; il faudrait revoir la façon dont on déterminait les réalisations escomptées et veiller à éviter les doubles emplois avec les activités des commissions économiques régionales et d’autres organismes compétents. | UN | ٢١٢ - وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن متابعة تقييم اﻷنشطة ينبغي أن تستمر وأن يعاد التفكير في كيفية قياس اﻹنجازات المتوقعة وضرورة تفادي الازدواجية مع أنشطة اللجان الاقتصادية اﻹقليمية والمنظمات ذات الصلة اﻷخرى. |