"متابعة تقييم" - Traduction Arabe en Français

    • suite donnée à l'évaluation
        
    • suivi de l'évaluation de
        
    • le suivi de l'évaluation des
        
    • suivi de l'Evaluation des
        
    • demande de suivi de l'Évaluation
        
    • fallait pas seulement évaluer
        
    Rapport d'activité sur la suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF effectuée par des donateurs Midi-13 heures UN تقرير عن حالة متابعة تقييم اليونيسيف الذي قام به مانحون متعددون
    11 heures-midi Point 4 : Rapport d'activité sur la suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF effectuée par des donateurs UN البند ٤: تقرير عن حالة متابعة تقييم اليونيسيف الذي قام به مانحون متعددون
    :: suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection UN متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التنسيق المشتركة
    - suivi de l'évaluation de l'intégration pour développer des outils en vue de prendre en compte la Convention dans les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement UN متابعة تقييم الإدماج لوضع أدوات تساعد على إدماج الاتفاقية الإطارية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement : UN تقرير مرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الاستعراض المشترك للتوصيات
    Cela se manifestera particulièrement s'agissant des activités qui continueront à être mises en œuvre, de façon indépendante, par les partenaires de l'initiative de suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire. UN وسيكون هذا منطبقاً بوجه خاص على الأنشطة التي ستظل تنفذ من جانب الشركاء في متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، بصفتهم الخاصة.
    Elle répond aussi à une demande de suivi de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, tant il est admis qu'ont besoin d'être améliorées l'appropriation de cette approche par les pays, la méthode employée et les recommandations qui en découlent. UN كما تستجيب للدعوة إلى متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، مع الإقرار بوجوب تحسين اتباعها للنهج ومنهجيته وتنفيذ توصياته.
    suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection UN متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة
    suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection UN متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة
    suite donnée à l'évaluation de la qualité des activités du Bureau de l'audit et des investigations UN الفقرة 461 متابعة تقييم الجودة لمكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات
    suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF faite par plusieurs donateurs UN متابعة تقييم المانحين المتعددين لليونيسيف
    Point 4 : suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF effectuée par plusieurs donateurs UN متابعة تقييم اليونيسيف الذي أجراه مانحون متعددون
    suite donnée à l'évaluation DE L'UNICEF : STRATÉGIE GÉNÉRALE DE L'UNICEF EN MATIÈRE DE PROGRAMMES UN متابعة تقييم اليونيسيف الذي أجراه مانحون متعددون:
    B. suite donnée à l'évaluation pluridonateurs de l'UNICEF 41 - 45 11 UN متابعة تقييم اليونيسيف الذي أجراه مانحون متعددون
    4. Rapport d'activité sur la suite donnée à l'évaluation de l'UNICEF effectuée par des donateurs UN ٤ - تقرير عن حالة متابعة تقييم اليونيسيف الذي قام به مانحون متعددون
    suivi de l'évaluation de la mise en œuvre de la politique d'égalité des sexes UN باء - متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية
    2009/3 suivi de l'évaluation de la mise en œuvre de la politique d'égalité des sexes UN متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية
    2009/3 suivi de l'évaluation de la mise en œuvre de la politique d'égalité des sexes UN متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية
    Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Programme des Nations Unies pour le développement : examen conjoint des recommandations UN التقرير المرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الاستعراض المشترك للتوصيات
    Rapport intérimaire sur le suivi de l'évaluation des relations entre le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets UN تقرير مرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: الاستعراض المشترك للتوصيات
    Une déclaration allant dans ce sens a été présentée par les partenaires participant au suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire soumise à la réunion du Comité de pilotage international du Mécanisme, qui s'est tenue à Montpellier (France) en novembre 2007. UN وعُرض بيان صادر عن الشركاء في متابعة تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على اجتماع اللجنة التوجيهية الدولية الخاص بالآلية، المعقود في مونييليه، فرنسا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Elle répond aussi à une demande de suivi de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, car on admet que l'appropriation de cette approche par les pays, la méthode employée et les recommandations qui en découlent doivent être améliorées. UN كما تستجيب للدعوة إلى متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، مع الإقرار بتحسين تملك البلدان لناحية هذا النهج اتباعها للنهج ومنهجيته وتنفيذ توصياته.
    On a également fait observer qu’il ne fallait pas seulement évaluer les activités, mais aussi tirer les conséquences de cette évaluation; il faudrait revoir la façon dont on déterminait les réalisations escomptées et veiller à éviter les doubles emplois avec les activités des commissions économiques régionales et d’autres organismes compétents. UN ٢١٢ - وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن متابعة تقييم اﻷنشطة ينبغي أن تستمر وأن يعاد التفكير في كيفية قياس اﻹنجازات المتوقعة وضرورة تفادي الازدواجية مع أنشطة اللجان الاقتصادية اﻹقليمية والمنظمات ذات الصلة اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus