"متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل" - Traduction Arabe en Français

    • suivi du Sommet mondial pour les
        
    • suite donnée au Sommet mondial pour les
        
    • la suite donnée au Sommet mondial pour
        
    • le suivi du Sommet mondial pour
        
    • de suivi du Sommet mondial pour
        
    • suite au Sommet mondial pour les
        
    Il se félicite aussi de l'élaboration, par l'État partie, d'un Programme national d'action et de la définition d'objectifs concrets pour le suivi du Sommet mondial pour les enfants. UN وترحب اللجنة أيضا بوضع الدولة الطرف خطة عمل وطنية وتحديد أهداف ملموسة على سبيل متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Les différents groupes de la société civile ont pris une part aussi importante que les gouvernements aux activités de suivi du Sommet mondial pour les enfants. UN فقد كان لعمل المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أهمية مماثلة للعمل الحكومي الرسمي.
    Je tiens également à rendre hommage à toutes les délégations, aux organisations non gouvernementales et aux membres du Secrétariat qui ont travaillé assidûment pour assurer le suivi du Sommet mondial pour les enfants. UN واسمحوا لي أن أعرب عن امتناني لجميع من ساهموا في أعمال دورتنا هذه، التي تهدف إلى متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل بمزيد من العزيمة والإصرار.
    Point 4 : suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Point 4 : suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Point 4. Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤ : تقرير مرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Point 5 : suivi du Sommet mondial pour les enfants UN البند 5: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Point 5 : suivi du Sommet mondial pour les enfants UN البند 5: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Le Comité sera invité à faire des observations sur ces conclusions préliminaires relatives aux tendances et résultats obtenus qui seront ultérieurement incorporées dans le rapport du Secrétaire général sur le suivi du Sommet mondial pour les enfants. UN وستدعى اللجنة إلى إبداء تعليقاتها على هذه الاستنتاجات الأولية التي تتناول الاتجاهات والنتائج، وسيجري إدراجها في وقت لاحق في تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    suivi du Sommet mondial pour les enfants UN متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    2000/9 suivi du Sommet mondial pour les enfants UN 2000/9 متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Il fallait accroître le nombre de ses membres, qui passerait à 18 contre 10 actuellement. L'UNICEF devrait appuyer activement cette modification, pour mieux assurer le suivi du Sommet mondial pour les enfants. UN وتوجد حاجة لزيادة عضوية اللجنة من ١٠ إلى ١٨، وهي مسألة يجب أن تدعمها اليونيسيف بشكل فعال في ضوء متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Point 4 : suite donnée au Sommet mondial pour les enfants; UN البند ٤: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Point 4 : suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN تقريـر مرحلـي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN تقرير مرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN تقرير مرحلي بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Le chapitre II contient un exposé des nombreuses activités de tous ordres qui ont fait suite au Sommet mondial pour les enfants. UN ويتضمن الجزء الثاني سردا لﻷنشطة المختلفة الكثيرة التي ساهمت في عملية متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus