Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). | UN | ووثائق " كلاوت " متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org). |
L'ensemble de données, qui s'accompagne de métadonnées et d'une description de la méthodologie employée, est disponible sur le site Web de l'UNODC. | UN | ومجموعة البيانات هذه متاحة في الموقع الشبكي للمكتب، مصحوبة ببيانات أُمّ وتوصيفات للمنهجية المتبعة.() |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الانترنت (http://www.uncitral.org). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: )www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do(. |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do. |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearch Document.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do. |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال ( " كلاوت " ) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do?lng=ar). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearch Document.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do?lng=ar). |
Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال ( " كلاوت " ) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do?lng=ar). |
Le texte complet de ces rapports est disponible sur le site Web de l'Instance permanente (http://un.org/esa/socdev/unpfii/fr/). | UN | والتقارير الكاملة متاحة في الموقع الشبكي للمنتدى الدائم (http://www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
Ces évaluations, et d'autres documents connexes, sont disponibles sur le site internet du projet. | UN | وهذه الدراسات التقييمية، وكذلك ما يتصل بها من وثائق، متاحة في الموقع الشبكي الخاص بالمشروع. |
Les actes de l'atelier de Melbourne peuvent être consultés sur le site Web http://www.law.unimelb.edu.au/events/bwc/. | UN | وأعمال حلقة عمل ملبورن متاحة في الموقع التالي على الشبكة العالمية: )http://www.law.unimelb.edu.au/events/bwc/(. |
Ces stratégies peuvent être consultées sur le site Web de la CESAO (http://www.escwa.un.org/). | UN | وهذه الاستراتيجيات متاحة في الموقع الشبكي للجنة. |
Ces documents sont accessibles sur le site Web du Comité. | UN | وهذه الوثائق متاحة في الموقع الشبكي للجنة. |
Cette liste peut être consultée sur le site extranet de l'Examen périodique universel (EPU). | UN | وهذه الأسئلة متاحة في الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل. |
Une étude de cas détaillée donnant un aperçu de nombre de ces initiatives est disponible à l'adresse suivante : www.unctad.org/epf. | UN | وثمة دراسة حالة إفرادية تفصيلية تبين العديد من هذه المبادرات متاحة في الموقع www.unctad.org/epf. |
Ils sont publiés sur la page Web de la cinquante-huitième session (http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/crcs58.htm). | UN | وهي متاحة في الموقع الشبكي للدورة الثامنة والخمسين: http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/crcs58.htm. |
Toutes les statistiques de la culture sont disponibles à l'adresse suivante : www.uis.unesco.org. | UN | وجميع البيانات الإحصائية المتعلقة بالثقافة متاحة في الموقع الشبكي التالي: www.unesco.uis.org. |
Tous les documents établis pour et pendant la session seront mis en ligne sur le site Web de la Convention dès qu'ils seront disponibles. | UN | 7- وستكون جميع الوثائق المُعدَّة قبل الدورة أو أثناءها متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية فور تجهيزها. |
Les produits de données de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale et des informations sur les conditions d'accès aux données étaient disponibles sur le site Web de l'Initiative | UN | ويُذكر أنَّ نواتج بيانات المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء والمعلومات بشأن شروط الوصول إلى البيانات متاحة في الموقع |