"متاح الآن" - Traduction Arabe en Français

    • est désormais disponible
        
    • est maintenant disponible dans
        
    • peuvent maintenant
        
    • est à présent disponible
        
    • à présent accessible
        
    Le Bureau a continué à appuyer la publication du Guide pour l'intégration de l'égalité des sexes dans l'action humanitaire, lequel est désormais disponible dans les six langues officielles de l'ONU et en farsi. UN وواصل المكتب دعم نشر دليل الشؤون الجنسانية للعاملين في المجال الإنساني، وهذا الدليل متاح الآن باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وباللغة الفارسية.
    Un prototype du système de surveillance des sécheresses est désormais disponible en ligne pour essai et validation pour différentes sous-régions africaines. UN وهناك نموذج أوّلي لنظام رصد الجفاف متاح الآن إلكترونياً لأغراض الاختبار والتصديق فيما يخص شتى المناطق الفرعية الأفريقية.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني متاح الآن في الموقع > http://undocs.org < ، تيسيرا للحصول على النسخ الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق.
    Le nouveau site Internet sur le maintien de la paix, un effort conjoint du Département de l'information, du Département des opérations de maintien de la paix, et du Département de l'appui aux missions, est maintenant disponible dans les six langues officielles. UN والموقع الشبكي الجديد لحفظ السلام، الذي هو جهد مشترك تبذله إدارات شؤون الإعلام، وعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، متاح الآن باللغات الرسمية الست جميعها.
    L'avant-projet de conclusions intitulé " Un monde fait pour l'enfant " , tel qu'il figure dans le document A/AC.256/CRP.6, est maintenant disponible dans toutes les langues au bureau S-2977. UN والمشروع المؤقت للوثيقة الختامية المعنونة " عالم جدير بالأطفال " بصيغته الواردة في الوثيقة A/AC.256/CRP.6 متاح الآن بجميع اللغات في الغرفة S-2977.
    [Note : Les délégations peuvent maintenant accéder au site Web de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), à l'adresse suivante : < https://4thcommittee.unlb.org > . Le nom d'usager est le même que pour e-Meets et les mots de passe sont également les mêmes, mais il faut ajouter un zéro à la fin. UN [ملاحظة، موقع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) متاح الآن للوفود للاطلاع عليه في الموقع : https://4thcommittee.unlb.org\ واسم المستخدم هو نفسه المعمول به في نظام e-Meets، وكلمة المرور هي نفسها أيضا مع إضافة رقم صفر في النهاية.
    i) Le rapport sur les dépenses de gestion est à présent disponible via l'Internet, ce qui permet à la direction de l'Office de contrôler les données relatives aux dépenses et de surveiller la mise en œuvre des projets; UN `1` تقرير نفقات الادارة متاح الآن عن طريق الشبكة العالمية، وهو يتيح لمديري المكتب رصد بيانات النفقات والاشراف على تنفيذ المشاريع؛
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على النسخ الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع > http://undocs.org < ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    Prière de noter qu'un service d'abonnement en ligne permettant de recevoir par voie électronique le Journal des Nations Unies et tout autre document est désormais disponible, à l'adresse < http://undocs.org > . UN ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى.
    L'avant-projet de conclusions intitulé " Un monde fait pour l'enfant " , tel qu'il figure dans le document A/AC.256/CRP.6, est maintenant disponible dans toutes les langues au bureau S-2977. UN والمشروع المؤقت للوثيقة الختامية المعنونة " عالم جدير بالأطفال " بصيغته الواردة في الوثيقة A/AC.256/CRP.6 متاح الآن بجميع اللغات في الغرفة S-2977.
    L'avant-projet de conclusions intitulé " Un monde fait pour l'enfant " , tel qu'il figure dans le document A/AC.256/CRP.6, est maintenant disponible dans toutes les langues au bureau S-2977. UN والمشروع المؤقت للوثيقة الختامية المعنونة " عالم جدير بالأطفال " بصيغته الواردة في الوثيقة A/AC.256/CRP.6 متاح الآن بجميع اللغات في الغرفة S-2977.
    [Note : Les délégations peuvent maintenant accéder au site Web de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), à l'adresse suivante : < https://4thcommittee.unlb.org > . Le nom d'usager est le même que pour e-Meets et les mots de passe sont également les mêmes, mais il faut ajouter un zéro à la fin. UN [ملاحظة: موقع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) متاح الآن للوفود للاطلاع عليه في الموقع : https://4thcommittee.unlb.org\ واسم المستخدم هو نفسه المعمول به في نظام e-Meets، وكلمة المرور هي نفسها أيضا مع إضافة رقم صفر في النهاية.
    [Note : Les délégations peuvent maintenant accéder au site Web de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), à l'adresse suivante : < https://4thcommittee.unlb.org > . Le nom d'usager est le même que pour e-Meets et les mots de passe sont également les mêmes, mais il faut ajouter un zéro à la fin. UN [ملاحظة: موقع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) متاح الآن للوفود للاطلاع عليه في الموقع: https://4thcommittee.unlb.org\ واسم المستخدم هو نفسه المعمول به في نظام e-Meets، وكلمة المرور هي نفسها أيضا مع إضافة رقم صفر في النهاية.
    Ce site Internet est à présent disponible dans quatre langues (anglais, français, kinyarwanda et bosniaque-croate-serbe) afin de rendre les informations relatives au Mécanisme plus accessibles au public au Rwanda et en ex-Yougoslavie. UN والموقع متاح الآن بأربع لغات (الانكليزية والفرنسية والكينيارواندية، والبوسنية/الصربية/الكرواتية) لكفالة تعزيز إمكانية اطلاع الأفراد في رواندا ويوغوسلافيا السابقة على المعلومات الخاصة بالآلية.
    La version électronique du manuel du personnel, à présent accessible par l'Intranet, s'est révélée irremplaçable comme instrument d'action pour assurer le sérieux, la cohérence et l'uniformité de la gestion. UN والدليل الإلكتروني لشؤون الأفراد متاح الآن عن طريق شبكة (الإنترانت) الداخلية وثبت أنه أداة قيمة لتحقيق الاستجابة والاتساق والتجانس في الإجراءات التنظيمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus