Je me fiche d'avoir été adoptée, mais je ne me sens plus en sécurité ici. | Open Subtitles | لا أهتم اذا كنت متبناة لكن لا اشعر بالإمان معكما بعد الان |
Elle se sentait souvent étrangère car sa mère adoptive lui avait bien fait comprendre qu'elle avait été adoptée et la traitait comme une servante. | UN | وكانت غالبا ما تشعر بعدم الانتماء لتلك الأسرة، حيث كانت أمها بالتبني تذكرها بأنها متبناة وتعاملها كخادمة. |
J'ai moi-même été adoptée, et j'ai une super famille maintenant. | Open Subtitles | ،كنت متبناة و تم تبنيَ و أملك عائلة مذهلة الآن |
Pourquoi vous ne vouliez vous pas que je sache que vous étiez adoptée ? | Open Subtitles | لمّ لم ترغبي بمعرفتي أنك كنت فتاة متبناة أيضاً؟ |
Peut-être qu'on devrait attendre mon adoption officielle ? | Open Subtitles | ربما يجب أن ننتظر حتى أصبح متبناة رسمياً؟ |
Je suis adoptée, et non on ne va pas en parler, mais oui, j'ai des sentiments personnels à ce propos, que je considèrerais mettre de côté si je savais que ce n'est pas juste Wes et sa folie. | Open Subtitles | حسنٌ ، هراء ، هراء ، هراء أنا متبناة ، ولا ، نحن لا نتكلم عن هذا لكن نعم يعني أنه لدي مشاعر شخصية إتجاه هذه المشكلة |
Pouvez-vous au moins me dire si elle a été adoptée ? | Open Subtitles | هل يمكننكِ أن تخبريني على الأقل هل هي متبناة أم لا ؟ |
Elle est adoptée, les antécédents sont faux. | Open Subtitles | ربما هي متبناة و معنا التاريخ الطبي الخاطئ |
J'ai pratiquement été adoptée par la famille Threadgoode. | Open Subtitles | ترى,كنت عمليا متبناة من قبل عائلة ثريدغود |
Je rêvais que j'étais adoptée. | Open Subtitles | أتعلمين؟ دائماً ما كنتُ أحلم أنني متبناة |
- Oui Ba, je suis adoptée, donc j'ai été.. adoptée en fait. | Open Subtitles | لذا فانا اساسا متبناة 525 01: 00: 41,599 |
Je vais rentrer à la maison et je vais leur dire que je sais que j'ai été adoptée, et vous savez quoi ? | Open Subtitles | حسناً, سوف اذهب الي البيت, وسوف أخبرهم بهذا بانني أعرف انني متبناة وهل تعرفون ماذا؟ |
Ils avaient réponse à tout. Maintenant je ne crains pas d'avoir été adoptée, mais plutôt kidnappée. | Open Subtitles | الأن لست قلقة من أنني متبناة انني خأفة من أن اكون مختطفة |
Vous ne pouvez pas être ma vraie famille si j'ai été adoptée. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكونوا عائلتي الحقيقية لو أنني كنت متبناة |
J'ai été adoptée, tu sais. | Open Subtitles | انا كنت متبناة, تعلمين |
Elle avait été adoptée, mais.. | Open Subtitles | لقد كانت متبناة ولكن |
Je ne suis pas objective car j'ai été adoptée, mais on ne sait pas entre nature et culture, ce qui l'emporte sur le destin d'un enfant. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أنا منحازو قليلاً لأنني في الحقيقة ، متبناة لكنني أعتقد أن هناك شيئاً في هذه الطبيعة ضد الطبيعة البشرية في التوقع كيف سيصبح هذا الطفل |
Seigneur, tu n'as pas été adoptée. | Open Subtitles | يا الهي الين ، انتِ لستِ متبناة |
Dans la plupart des cas, la famille adoptive est composée de parents et c'est un honneur de pouvoir avoir une famille adoptive (aiga vaetama) ou une famille adoptive traditionnelle. | UN | وتكون الأسر المتبنية في معظم الحالات من الأقرباء ومن دواعي الاعتزاز أن تكون قادرة على أن يكون لها أسرة متبناة تقليدياً. |
Ils ne voulaient pas admettre que leur fils avait une relation avec la sale fille adoptive. | Open Subtitles | لم يكونا يريدان الإعتراف بأن ابنهم كان على علاقة بفتاة حقيرة متبناة |
J'ai toujours présumé que c'était une adoption ou un échange de bébé. | Open Subtitles | لطالما افترضت انني متبناة او تم استبدالي بعد الولادة |