"متتاليتين" - Traduction Arabe en Français

    • consécutives
        
    • consécutifs
        
    • de suite
        
    • successives
        
    • successifs
        
    • d'affilée
        
    L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives; UN والفترة المالية تغطي مدة سنتين وهي تتألف من سنتين تقويمتين متتاليتين.
    Forte croissance: entreprises ayant une croissance de leur chiffre d'affaires supérieur à 10 % par an pendant deux années consécutives. UN ذات نمو مرتفع: شركات يفوق معدل نمو حركتها 10 في المائة في السنة لسنتين متتاليتين.
    Un État membre ne peut être représenté au Comité pendant plus de deux mandats consécutifs; UN ولا يجوز ﻷي عضو أن يخدم في اللجنة أكثر من فترتين متتاليتين.
    Les membres ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs. UN ولا يجوز انتخاب الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    Je bouffe pas la même chose 2 soirs de suite. Open Subtitles لا استطيع ان اكل نفس الشىء ليلتين متتاليتين
    Comme chacun ici le sait, la région du Golfe a été le théâtre de deux guerres successives dont les répercussions continuent de peser lourdement sur la région. UN وكما نعلم فإن منطقة الخليج قد عانت من نكباء حربين متتاليتين ما زالت أرزاؤهما تثقل كاهل هذه المنطقة باﻷعباء الجسيمة، اﻷمر الذي يجعلنا نتوق الى أن تكون منطقتنا منطقة أمن ورخاء وسلام.
    La durée du mandat présidentiel est de cinq ans et nul ne peut être élu à la fonction présidentielle pour plus de deux mandats successifs. UN ومدة ولاية الرئيس خمس سنوات، ولا يمكن انتخاب أي شخص في منصب الرئيس لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    iv) L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives. UN ' 4` وتغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين.
    L'exercice financier est biennal et court sur deux années civiles consécutives. UN الفترة المالية هي فترة السنتين التي تكون من سنتين تقويميتين متتاليتين.
    Le Comité a constaté que des évaluations individuelles avaient désormais lieu, mais qu'au siège de Gaza, certains fonctionnaires n'en avaient pas eu pendant deux années consécutives. UN لكن المجلس لاحظ مع ذلك أن استعراضات أداء بعض الموظفين في مقر غزة لم تتم لمدة سنتين متتاليتين.
    iv) L'ONUDC a un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives. UN ' 4` تغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين.
    L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives. UN والفترة المالية تشمل فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين.
    L'on rappellera que le Mozambique a été touché par des inondations durant deux années consécutives en 2000 et 2001. UN ويمكن أن نذّكر بأن موزامبيق قد تضررت من جراء الفيضانات لمدة سنتين متتاليتين في عامي 2000 و 2001.
    Le mandat des membres du Conseil judiciaire est de cinq ans et nul ne peut être réélu ou nommé pour plus de deux mandats consécutifs. UN ومدة العضوية في المجلس القضائي هي خمس سنوات، ولا يجوز إعادة انتخاب الشخص نفسه أو تعيينه لأكثر من فترتين متتاليتين.
    Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. > > UN ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يعمل في المكتب لأكثر من فترتين متتاليتين.
    Il trouve toutefois préoccupant que ce quota ne concerne pas la Choura et ne soit en vigueur que pour deux mandats parlementaires consécutifs. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق لأن هذه الحصة لا تشمل مجلس الشورى ولا تغطي سوى دورتين برلمانيتين متتاليتين.
    Ils peuvent accomplir au maximum deux mandats consécutifs en tant que membre ou membre suppléant. UN ويجوز لهم الاضطلاع بولايتين متتاليتين كحد أقصى سواء كأعضاء أو أعضاء مناوبين.
    Le Gouverneur et le Gouverneur adjoint sont élus tous les quatre ans et le Gouverneur ne peut être élu pour plus de deux mandats consécutifs. UN وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات. ومدة شغل الحاكم لمنصبه مقصورة على فترتين متتاليتين.
    Mais pas deux soirs de suite. D'accord ? Je crois. Open Subtitles بالطبع يمكننا الخروج لكن ليس لليلتين متتاليتين, حسناً؟
    Or, l’acheteur n’a pas réglé deux livraisons successives. UN بيد أن المشتري لم يدفع ثمن شحنتين متتاليتين .
    L'Afrique du Sud a été élue au Conseil des droits de l'homme en tant que membre fondateur pour deux mandats successifs, de 2006 à 2010. UN وانتُخبت جنوب أفريقيا بنجاح كعضو مؤسس في المجلس لفترتي عضوية متتاليتين في الفترة من عام 2006 إلى عام 2010.
    C'est ma deuxième défaite d'affilée. Open Subtitles حسنٌ، هذا لمرتين متتاليتين خسرت الترشح على مستوى المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus