Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je déclare ouverte la 830ème séance plénière de la Conférence du désarmement. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): أعلن افتتاح الجلسة العامة ال830 لمؤتمر مؤتمر نزع السلاح والجزء الثالث من جلسات عام 1999. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la Chine. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): أشكر ممثل الصين. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Maroc de sa déclaration. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): أشكر ممثل المغرب على كلماته. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur du Brésil de sa déclaration et de ses paroles de soutien et d'amitié. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): أشكر سفير البرازيل على بيانه وعلى عبارات الصداقة والدعم. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie chaleureusement le représentant de l'Afrique du Sud pour son importante contribution au débat. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): شكراً جزيلاً لممثل جنوب أفريقيا على مساهمته الهامة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je déclare ouverte la 831ème séance plénière de la Conférence du désarmement. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): أعلن افتتاح الجلسة العامة ال831 لمؤتمر نزع السلاح. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa très importante déclaration. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): أشكر ممثلة الهند على بيانها الهام. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je vous remercie infiniment des précisions complémentaires que vous avez apportées. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): شكراً جزيلاً لتوضيحكم اللاحق. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur du Pakistan. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): أشكر سفير باكستان. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie infiniment le représentant de la Tunisie. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): شكرا لممثل تونس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je déclare ouverte la 708ème séance plénière de la Conférence du désarmement. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة الثامنة بعد السبعمائة لمؤتمر نزع السلاح. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Chili de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل شيلي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la Norvège de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل النرويج على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل ايرلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la Belgique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie la représentante de Cuba de sa déclaration ainsi que des paroles aimables qu'elle m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثلة كوبا على بيانها، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها لي. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant des Etats-Unis d'Amérique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه، وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Nigéria de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل نيجيريا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها للرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la République islamique d'Iran de sa déclaration ainsi que des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل جمهورية ايران الاسلامية على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها لي. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Plus personne ne demande la parole. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: لم يطلب أحد آخر الكلمة. |