"متحققة جزئيا" - Traduction Arabe en Français

    • Réalisation partielle
        
    Il y a eu, encore que limités et partiels, des progrès. [Réalisation partielle : 60 %]. UN وقد حقق تقدم ملحوظ وإن كان محدودا وجزئيا. [متحققة جزئيا: 60 في المائة].
    Score moyen et appréciation : 79 % – Satisfaisant 67 % – Réalisation partielle UN 79 في المائة - مرضية 67 في المائة - متحققة جزئيا
    Score moyen et appréciation : 71 % – Réalisation partielle 65 % – Réalisation partielle UN 71 في المائة - متحققة جزئيا 65 في المائة - متحققة جزئيا
    Score moyen et appréciation : 77 % – Satisfaisant 52 % – Réalisation partielle UN 77 في المائة - مرضية 52 في المائة - متحققة جزئيا
    Score moyen et appréciation : 62 % – Réalisation partielle 50 % – Réalisation partielle UN 62 في المائة - متحققة جزئيا 50 في المائة - متحققة جزئيا
    Score moyen et appréciation : 60 % – Réalisation partielle 59 % – Réalisation partielle UN 60 في المائة - متحققة جزئيا 59 في المائة - متحققة جزئيا
    Score moyen et appréciation : 56 % – Réalisation partielle 67 % – Réalisation partielle UN 56 في المائة متحققة جزئيا 67في المائة متحققة جزئيا
    Réalisation 1.3.2. - Renforcement de la capacité locale en maintenance des éléments d'infrastructure et services publics de base. [Réalisation partielle : 63 %] UN الناتج 1-3-2: زيادة القدرة المحلية على صيانة البنى التحتية وتوفير الخدمات العامة [متحققة جزئيا: 63 في المائة]
    Réalisation 1.5.2 : Les meilleures pratiques des projets pilotes du FENU sont reprises par d'autres donateurs [Réalisation partielle : 50 %] UN الناتج 1-5-2: تكرار المانحين الآخرين لأفضل الممارسات المتبعة في المشاريع الرائدة للصندوق [متحققة جزئيا: 50 في المائة]
    Réalisation 2.1.1 : Il y a eu amélioration de l'accès des pauvres, et en particulier des femmes, aux services de microfinancement. [Réalisation partielle : 70%] UN : زيادة إمكانيات حصول الفقراء، ولا سيما منهم النساء، على خدمات تمويل المشاريع الصغيرة. [متحققة جزئيا: 70 في المائة]
    Réalisation 1.2.1 : Des mécanismes de financement fondés sur des principes de bonne gouvernance sont institutionnalisés au niveau local. [Réalisation partielle : 71 %] UN الناتج 1-2-1: إضفاء الطابع المؤسسي على آليات التمويل القائمة على مبادئ الحكم السليم على المستوى المحلي. [متحققة جزئيا: 71 في المائة]
    Il est sans doute encourageant de constater qu'il est rendu compte de cette importante réalisation dans un grand nombre de projets, mais le niveau de performance demeure insuffisant. [Réalisation partielle : 71 %] UN ولئن كان من المشجع أن يكون هناك عدد كبير من المشاريع التي تبلغ عن هذا الناتج الهام، فإن درجة تقييم الأداء تقل عن مستوى التوقعات. [متحققة جزئيا: 71 في المائة]
    Réalisation 1.3.1. : Renforcement de la capacité locale à assurer les éléments d'infrastructure et services publics de base [Réalisation partielle : 56,8 %] UN [متحققة جزئيا: 56.8 في المائة]
    C'est là, certes, un progrès par rapport à 2000, où les projets ne comportaient pas d'objectifs à cet regard, mais il ne fait pas de doute que l'exploitation et l'entretien continuent à représenter une priorité institutionnelle. [Réalisation partielle : 63 %] UN ومع أن هذا يشكل تحسنا عما كانت عليه الحال في عام 2000، عندما لم تكن لأي مشروع أهداف محددة، فلا شك أن تشغيل البنى التحتية وصيانتها يظل من الأولويات العامة. [متحققة جزئيا: 63 في المائة]
    Réalisation 1.4.1 : Amélioration de la capacité des autorités locales et des communautés à gérer de manière rationnelle le capital de ressources naturelles. [Réalisation partielle : 60 % UN الناتج 1-4-1: تحسين قدرات السلطات المحلية والمجتمعات المحلية على إدارة قاعدة الموارد الطبيعية على نحو مستدام. [متحققة جزئيا: 60 في المائة]
    Réalisation 1.5.1. : Amélioration des dispositions législatives et réglementaires nationales en faveur de la décentralisation et du renforcement des administrations locales. [Réalisation partielle : 52 %] UN الناتج 1-5-1: تحسين الأطر الوطنية في مجالي السياسة والتنظيم لأغراض تحقيق اللامركزية وتعزيز الحكم المحلي [متحققة جزئيا: 52 في المائة]
    Au total, 12 sur 17 projets sont arrivés, dans une certaine mesure, à avoir une influence sur les orientations à divers niveaux. [Réalisation partielle : 59 %] UN وعلى وجه الإجمال أبلغ 12 مشروعا من أصل 17 مشروعا عن تحقيق شيء من النجاح في التأثير على السياسات على عدة مستويات [متحققة جزئيا: 59 في المائة]
    19 IMF (70,4 %) [Réalisation partielle] UN 19 مؤسسة (70.4 في المائة) [متحققة جزئيا]
    18 IMF (66,7 %) [Réalisation partielle] UN 18 مؤسسة (66.7 في المائة) [متحققة جزئيا]
    Réalisation 3.2.2 Le FENU se sera doté d'une culture de mobilisation des ressources à base de résultats, d'efficacité et de rentabilité mesurables. [Réalisation partielle] UN الناتج 3 -2-2: تكون صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لثقافة لتعبئة الموارد تستند إلى الأداء القابل للقياس والكفاءة والانتفاع الكامل بقيمة الأموال. [متحققة جزئيا]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus