Mais Erin était si excitée pour m'aider à m'évader que j'ai joué le jeu. | Open Subtitles | لكن ايرين كانت متحمسة جدا كونها متسترة المتسلل فجاريتها في الموضوع |
Je suis excitée de travailler avec toi, par ailleurs, Randy. | Open Subtitles | انا حقاً متحمسة جداً للعمل معك بالمناسبة راندي |
Je n'ai pas l'air excitée, mais c'est ma voix de boulot. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أبدو متحمسة لأنني أستخدم صوت العمل |
Quand tu es arrivée, j'étais contente de pouvoir enfin te connaître. | Open Subtitles | عندما ظهرت ِ , كنت متحمسة جدا لأتعرف عليك |
Je suis vraiment excité, Je peux à peine respirer. Contrairement à la normale ? | Open Subtitles | ـ أنا متحمسة جداً، بالكاد يمكنني التنفس ـ وهل هذا غريب؟ |
Le 2ème hautbois, elle était, par moment, trop enthousiaste, mais elle est jeune, et elle joue avec les tripes. | Open Subtitles | عازفة المزمار الثانية لقد كانت ، في لحظة ، متحمسة أكثر مما ينبغي لكنها يافعة |
Les Rapporteurs spéciaux et autres titulaires de mandat avaient déjà été accueillis sur le territoire saoudien, et le Royaume avait hâte de poursuivre sa coopération avec ces derniers. | UN | وقد سبق أن استقبلت المملكة مقررين خاصين وغيرهم من المكلفين بولايات، وهي متحمسة لمواصلة هذا التعاون معهم. |
J'ai jamais été aussi impatiente de manger des céréales. Je sais. | Open Subtitles | لم أفكر أنني سأكون متحمسة حول وعاء من الحبوب. |
T'es excitée de goûter au lait de poule de Papa ? | Open Subtitles | هل أنت متحمسة للذهاب إلى المدينة على فخذ والدك؟ |
Je suis tellement excitée. Je te rejoins dans la voiture, bébé. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً , سأنتظرك في السيارة يا عزيزي |
J'étais plus excitée ce jour-là que je ne l'avais jamais été de toute ma vie. | Open Subtitles | لقد كنت متحمسة في ذلك اليوم بأكثر مما كنت في حياتي كلها |
Alors, tu es excitée pour ton rencard chaud de ce soir? | Open Subtitles | هل أنتِ متحمسة بخصوص موعدكِ الكبير في هذه الليلة؟ |
En parlant de ça, tu dois être tellement excitée pour ta lune de miel. | Open Subtitles | بالتحدث عن هذه الأمور لا بد أنكِ متحمسة جداً لشهُر عسلكِ |
Et je suis plus excitée à propos des chamallow grillé. | Open Subtitles | وأنا متحمسة نوعاً ما بشأن السمورز على الموقد. |
T'as un nouveau boulot, t'es contente d'être indépendante, et je suis vraiment fier de toi. | Open Subtitles | لديك عمل جديد، وانت متحمسة لتكوني مستقلة مادياً وانا فقط فخور بك |
T'as un nouveau boulot, t'es contente d'être indépendante, et je suis vraiment fier de toi. | Open Subtitles | لديك عمل جديد، وانت متحمسة لتكوني مستقلة مادياً وانا فقط فخور بك |
En fait, elle va mieux. Elle est contente pour le mariage. | Open Subtitles | إن حالتها تتحسن في الواقع إنها متحمسة بشأن الزفاف |
En réalité, j'étais vraiment excité de venir ici ce soir, parce que c'est un lieu où les gens me respectent réellement. | Open Subtitles | لقد كنت في الواقع متحمسة للمجيئ إلى هنا الليلة لأنه هذا هو المكان حيث يحترمني الناس فعلاً |
La République du Paraguay s'est toujours montrée un participant enthousiaste et dévoué chaque fois qu'il lui a été demandé de contribuer à divers organes de l'ONU. | UN | وجمهورية باراغواي دولة مشاركة متحمسة ومتفانية عندما يطلب إليها أن تؤدي عملا في هيئات اﻷمم المتعددة. |
- Laisse-moi deviner, tu as hâte. | Open Subtitles | اتركني أخمن، أنتِ متحمسة أجل، أنا متحمسة |
C'est rapide. Je sais comme vous êtes impatiente d'y retourner. | Open Subtitles | حسناً,أعلم أنكِ متحمسة للعودة الى العمل أعتقد ذالك. |
Et je suis ravie d'y jouer, car tes élèves sont super mignons. | Open Subtitles | وأنا متحمسة للعبة طلاب هذا الفصل وسيمون للغاية |
Pourquoi tu me dis ça comme si tu étais heureuse de me voir ? | Open Subtitles | لم تقرأيها وكأنك متحمسة لرؤيتي، أنتي تشاهدين فلماً سيئاً لكروفر على التلفاز |
Eh bien, maintenant que j'ai piqué ton intérêt, bienvenue dans le monde excitant des échecs 3D. | Open Subtitles | الأن سوف أجعلك متحمسة مرحباً بكم فى العالم الرائع فى الشطرنج ثلاثى الأبعاد |
Merci infiniment, les gars. Je suis surexcitée. | Open Subtitles | يا إلهي، شكرا لكم يا رفاق إنني متحمسة للغاية |
Eh ben, l'idée d'une douche chaude m'excite. Et un oreiller aussi. | Open Subtitles | حسناً انا متحمسة من اجل حمام ساخن، و مخدة. |
C'est peut-être.... c'est pas de ta faute. C'est tellement gentil et mignon, et je suis emballée. | Open Subtitles | ربما هذا ليس خطئك فهذا رائع ولطيف للغاية وأنا متحمسة جدًا |
- Entourée d'étrangers. Je voyage pour avoir envie de rentrer chez moi. | Open Subtitles | سبب سفري، هو جعل نفسي متحمسة للعودة إلى البيت |
À cet égard, la République de Corée accueille avec beaucoup d'enthousiasme la création de la nouvelle entité pour l'égalité des sexes. | UN | وفي هذا الصدد، فإن جمهورية كوريا متحمسة لإنشاء كيان جديد للشؤون الجنسانية. |