Et ça, c'est une expression de honte profonde. - Ce type est religieux ? | Open Subtitles | و هذا تعبير كبير عن العار هل هذا الرجل متدين ؟ |
Le peuple veut un ministre compétent pas un ministre religieux. | Open Subtitles | الشعب يريد وزير يشعر بالواجب وليس وزير متدين |
Je ne suis pas croyant, mais Dieu m'envoie des signes. | Open Subtitles | لست شخص متدين ولكنني أرى إشارات من الربّ |
Selon eux, on ne peut pas être un croyant tout en prenant des décisions rationnelles et adéquates. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين الوثوق برجل متدين وتعولي عليه لاتخاذ قرارات مسؤولة وعقلانية |
J'aimerais trouvé un juste équilibre entre sexy et pieux. | Open Subtitles | في اكتشاف التوازن الصحيح المثير ولكن متدين |
Ça laisse un goût amer dans la bouche d'un chrétien. | Open Subtitles | هذا يترك مذاقاً سيئاً في فم متدين مسيحي |
Ce n'est pas parce que quelqu'un est religieux qu'il a un problème avec la science. | Open Subtitles | فقط لأن شخص متدين هذا لا يعني بأنه لديه مشكلة مع العلم |
Ok, je dois vous dire que, je ne suis pas religieux, ok ? | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن أخبرك بأنني لست متدين ، حسناً؟ |
Il s'attaque aux putes, il est artistique, religieux d'une certaine façon. | Open Subtitles | يقصد العاهرات ، فنان متدين بشكل من الأشكال |
Dans un rayon de 1 000 kms à partir d'ici chacun est plus ou moins religieux, sauf toi. | Open Subtitles | كل شخص على مدار ألف ميل من هنا متدين بشكل من الأشكال، عداك |
Cela n'aurait pas du arriver. Venant d'un pays d'athées, je ne m'attendais pas à ce que vous soyez un homme religieux, Dr. Fuentes. | Open Subtitles | كونك من موطن للملحدين، لم أكن لأتوقع أنّك رجل متدين يا د. |
Mais, je ne suis qu'un religieux illuminé. Vous n'êtes pas obligée de me croire. | Open Subtitles | لكن أنا مجرّد شخصٍ غريب متدين لستِ مضطرة لتصدقي أيّاً مما أقوله |
Il est potentiellement fou, très croyant, comme s'il pouvait être sauvé. | Open Subtitles | مجنون ربما متدين جدا الآن ، كما لو أن يمكن انقاذه. |
Mais si on est croyant, si on est chrétien par exemple, alors on croit au Paradis. | Open Subtitles | و لكن ان كنت متدين و ان كنت مسيحى على سبيل المثال حينها فانك تؤمن بمكان يسمى الجنة, |
Et comme il était un peu croyant sur les bords... il disait que si son âme appartenait bien à Dieu... sa chair, elle, était vouée depuis longtemps à la damnation... et qu'il n'y aurait que Satan pour lui sauver le cul. | Open Subtitles | و لأنه متدين قال أن روحه ملك لله و أن جسمه سيعود له أيضا |
Il était pasteur quand j'étais enfant. Un vrai croyant d'un autre temps. | Open Subtitles | كان خطيباً عندما كنت طفلاً رجل متدين تقليدي |
Mieux vaut moi qu'un étranger, un croyant fanatique qui rêve d'Armageddon. | Open Subtitles | هذا يكون افضل عندما يكون ذلك على يدي ,لا على يد شخص ما من الخارج او على يد متدين مجنون يريد ان ينهي العالم |
Le genre de personnes avec qui vous trainez ne sont pas vraiment ce que j'appellerais des gens pieux. | Open Subtitles | حسنا، ذلك نوع من الناس الذي تتسكعي معه ليست بالضبط ما اسميه متدين |
Je suis juif pratiquant, pas Cendrillon. | Open Subtitles | أنا يهودي متدين ولست سيندريلا |
Comment ça se fait que tu viennes d'une famille si religieuse et que tu ne le sois pas ? | Open Subtitles | أذاً كيف تنحدر من عائلة دينية كهذه و أنتهى بك المطاف بكونكَ غير متدين ؟ |
Je lui ai écrit il y a longtemps. Il est trop saint ou trop occupé pour me répondre. | Open Subtitles | لقد كتبت إلية الأسبوع الماضي ولكنة إما متدين للغاية أو مشغول للغاية للرد |
Comme on le sait, je suis un homme croyant sans faire partie d'aucune église. | Open Subtitles | كما هو واضح ، اننى أعتبر نفسى رجل متدين ولا أنتمى الى أى كنيسة |
Seul quelqu'un qui a grandi dans la religion peut mépriser à ce point un prêtre qu'il connaît à peine. | Open Subtitles | لا يمكن سوى لشخص متدين ان يكون لديه كل هذا الاحتقار لكاهن لا يعرفه |
Nous pouvons contester ses paroles... mais nous ne pouvons pas refuser à un Juif dévot d'entrer au temple. | Open Subtitles | ونحن قد يجادل كلماته، ولكن لا يمكننا أن ننكر إدخال يهودي متدين إلى المعبد. |
Il voudrait être un homme de Dieu, mais, que vous avez été témoin, il ne peut pas laisser aller de ses façons de païens. | Open Subtitles | يحب أن يكون رجلاً متدين ولكن كما رأيت، لا يمكنه ترك طُرقه الوثنية |