Il existe des interprètes sociaux pour 71 langues différentes environ. | UN | ويوجد مترجمون شفويون اجتماعيون لزهاء 71 لغة مختلفة. |
interprètes de langue arabe 18 | UN | مترجمون شفويون للغة الانكليزية |
interprètes de langue française 5 | UN | مترجمون شفويون الاسبانية اﻹنكليزية |
Il n'y a pas d'interprètes permanents; il faut donc ouvrir des crédits au titre du personnel temporaire. | UN | لا يوجد مترجمون شفويون مدرجون بجدول الملاك ويتعين اتخاذ التدابير اللازمة للحصول على مساعدة مؤقتة |
Il n'y a pas d'interprètes permanents ni de fonctionnaires permanents des services de conférence à l'UNICEF. | UN | لا يوجد باليونيسيف مترجمون شفويون دائمون أو موظفو خدمة مؤتمرات دائمون. |
Il n'y a pas d'interprètes parmi les fonctionnaires permanents de l'Institut. | UN | لا يوجد مترجمون شفويون دائمون على ملاك موظفي المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Un autre sujet d'inquiétude est qu'à diverses reprises on a pu entendre des interprètes faire des observations inappropriées au sujet de déclarations faites par des représentants d'États Membres. | UN | وأعربت المجموعة أيضا عن القلق بشأن التعليقات غير اللائقة التي تفوه بها مترجمون شفويون عن بيانات بعض الوفود في عدة مناسبات، وسمعت من خلال جهاز الترجمة الشفوية. |
Il n'y a pas d'interprètes permanents; il faut donc ouvrir des crédits au titre du personnel temporaire. | UN | لا يوجد مترجمون شفويون مدرجون بجدول الملاك ويتعين اتخاذ التدابير اللازمة للحصول على مساعدة مؤقتة |
Il n'y a pas d'interprètes permanents à l'UNICEF. | UN | لا يوجد باليونيسيف مترجمون شفويون دائمون. |
Il n'y a pas d'interprètes parmi les fonctionnaires permanents de l'Institut. | UN | لا يوجد مترجمون شفويون دائمون على ملاك موظفي المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
interprètes de langue anglaise 17 | UN | مترجمون شفويون للغة الاسبانية |
interprètes de langue chinoise 12 | UN | مترجمون شفويون للغة الصينية |
interprètes de langue française 17 | UN | مترجمون شفويون للغة العربية |
interprètes de langue russe 18 | UN | مترجمون شفويون للغة الفرنسية |
L’Office des Nations Unies à Nairobi n’a pas de service d’interprétation et les réunions sont couvertes par des interprètes venant d’ailleurs. | UN | وليس لدى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي خدمات للترجمة الشفوية ويقدم الخدمات للاجتماعات التي تعقد هناك مترجمون شفويون غير محليين. |
interprètes engagés pour des périodes de longue durée | UN | مترجمون شفويون متعاقدون بعقود طويلة اﻷجل ٢ -- |
Il est à noter toutefois que, si nécessaire, des agents de la force publique ou des policiers interprètes informent l'accusé, dans une langue qu'il comprend, des motifs de l'accusation portée contre lui. | UN | ومع هذا يوجد ضباط شرطة أو مترجمون شفويون بالشرطة ﻹطلاع المتهم، عند الاقتضاء، على التهمة الجنائية الموجهة ضده بلغة يفهمها. |
Il reste néanmoins préoccupé par le fait que Nairobi est le seul centre de conférences ne disposant pas d'interprètes ou de réviseurs hors classe chargés de contrôler la qualité des documents traduits à l'extérieur. | UN | لكنها ظلت قلقة لأن نيروبي هي مركز العمل الوحيد الذي لا يوجد فيه مترجمون شفويون أو مراجعون أقدمون على مستوى الرتبة ف-5 لرصد ومراقبة جودة الوثائق التي تعالج خارج المركز. |
D'autres organisations, comme l'ONUDI ou l'UIT, qui n'ont pas de services internes d'interprétation, engagent des interprètes pour de courtes durées ou ont recours à des interprètes indépendants. | UN | وتلجأ المنظمات الأخرى كاليونيدو أو الاتحاد الدولي للاتصالات، والتي لا يوجد لديها مترجمون شفويون دائمون، إلى توظيف مترجمين شفويين لفترات قصيرة أو إلى الاستعانة بمترجمين شفويين مستقلين. |
D'autres organisations, comme l'ONUDI ou l'UIT, qui n'ont pas de services internes d'interprétation, engagent des interprètes pour de courtes durées ou ont recours à des interprètes indépendants. | UN | وتلجأ المنظمات الأخرى كاليونيدو أو الاتحاد الدولي للاتصالات، والتي لا يوجد لديها مترجمون شفويون دائمون، إلى توظيف مترجمين شفويين لفترات قصيرة أو إلى الاستعانة بمترجمين شفويين مستقلين. |