Les procès-verbaux seront établis en anglais, en coréen et en chinois, chaque version faisant également foi. | UN | وتحفظ السجلات باللغات اﻹنكليزية والكورية والصينية، وتكون كلها متساوية في الحجية. |
Les procès-verbaux seront établis en anglais, en coréen et en chinois, chaque version faisant également foi. | UN | وتحفظ السجلات باللغات اﻹنكليزية والكورية والصينية، وتكون كلها متساوية في الحجية. |
Signé en quatre exemplaires faisant également foi, en bélarussien, en anglais et en russe. | UN | وقد تم التوقيع عليها من أربع نسخ. متساوية في الحجية باللغات اﻹنكليزية والبيلاروسية والروسية. |
Les textes anglais, russe et ukrainien de ce mémorandum font également foi. | UN | وتكون النصوص اﻹنكليزية والروسية واﻷوكرانية لهذه المذكرة متساوية في الحجية. |
L'article 29 de la Convention stipule que les textes anglais, espagnol et français de la Convention font également foi. | UN | تنصّ المادة 29 من الاتفاقية على أنّ النصوص الإسبانية والإنجليزية والفرنسية لهذه الاتفاقية متساوية في الحجية. |
Fait à _, le _ deux mil six, en triple original, en langues arabe, française et anglaise, les trois textes faisant également foi. | UN | حرر في بتاريخ 2006، في ثلاث نسخ أصلية باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، متساوية في الحجية. |
Fait à _, le _ deux mil six, en triple original, en langues arabe, française et anglaise, les trois textes faisant également foi. | UN | حرر في بتاريخ 2006، في ثلاث نسخ أصلية باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، متساوية في الحجية. |
Fait à _, le _ deux mil six, en triple original, en langues arabe, française et anglaise, les trois textes faisant également foi. | UN | حرر في بتاريخ 2006، في ثلاث نسخ أصلية باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، متساوية في الحجية. |
FAIT le août 1993, à Genève, en trois exemplaires, dans les langues anglaise, croate et serbe, les trois textes faisant également foi. | UN | حررت في هذا اليوم من آب/أغسطس ١٩٩٣، في جنيف، من ثلاث نسخ باللغات الانكليزية والكرواتية والصربية وهي متساوية في الحجية. |
FAIT à Tbilissi, le 28 mars 2000, en deux originaux, chacun rédigé dans les langues géorgienne, arménienne et russe, tous les textes faisant également foi. | UN | صدر في تبليسي يوم 28 آذار/مارس 2000 من نسختين أصليتين، كل باللغات الأرمينية والجورجية والروسية. وجميع النصوص متساوية في الحجية. |
Langues La présente Convention est établie en un seul exemplaire original en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe, chaque texte faisant également foi. | UN | وضعت هذه الاتفاقية في نسخة أصلية واحدة باللغات الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية، والفرنسية، وتعتبر كل من هذه النصوص متساوية في الحجية. |
Langues La présente Convention est établie en un seul exemplaire original en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe, chaque texte faisant également foi. | UN | وضعت هذه الاتفاقية في نسخة أصلية واحدة باللغات الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية، والفرنسية، وتعتبر كل من هذه النصوص متساوية في الحجية. |
FAIT à Kaboul, en ce trentième jour de Septembre 2014, en deux exemplaires, en anglais, en français, en pashto et en dari, chacun des textes faisant également foi. | UN | حُرر في كابل في ذلك اليوم الثلاثين من أيلول/سبتمبر 2014 في نسخ أصلية، باللغات الإنكليزية والفرنسية والباشتو والداري، وكلها متساوية في الحجية. |
Fait à Islamabad (Pakistan), le sixième jour de l'an deux mil quatre, en neuf exemplaires originaux en langue anglaise, tous les textes faisant également foi. | UN | حرر في إسلام أباد، بباكستان، في هذا اليوم السادس من عام ألفين وأربعة، بتسع نسخ أصلية باللغة الانكليزية وجميع النصوص متساوية في الحجية. م. |
Des copies certifiées conformes de l'Accord, dont les textes anglais, chinois et russe font également foi, seront préparées et diffusées à tous les États dès que possible. | UN | وسيجري إعداد نسخ مصدقة طبق الأصل من الاتفاق متساوية في الحجية باللغات الانكليزية والروسية والصينية وإرسالها إلى جميع الدول في أقرب وقت ممكن. |
Des copies certifiées conformes de l'Accord, dont les textes anglais, chinois et russe font également foi, seront préparées et diffusées à tous les États dès que possible. | UN | وسيجري إعداد نسخ مصدقة طبق الأصل من الاتفاق متساوية في الحجية باللغات الانكليزية والروسية والصينية وإرسالها إلى جميع الدول في أقرب وقت ممكن. |
Des copies certifiées conformes de l'Accord, dont les textes anglais, chinois et russe font également foi, seront préparées et diffusées à tous les États dès que possible. | UN | وسيجري إعداد نسخ مصدقة طبق الأصل من الاتفاق متساوية في الحجية باللغات الانكليزية والروسية والصينية وإرسالها إلى جميع الدول في أقرب وقت ممكن. |
Des copies certifiées conformes de l'Accord, dont les textes anglais, chinois et russe font également foi, seront préparées et diffusées à tous les États dès que possible. | UN | وسيجري إعداد نسخ مصدقة طبق الأصل من الاتفاق متساوية في الحجية باللغات الانكليزية والروسية والصينية وإرسالها إلى جميع الدول في أقرب وقت ممكن. |
FAIT à ., le . en un seul original, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe sont également authentiques. | UN | وتسعين، من نص أصلي واحد نسخه الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية متساوية في الحجية. |