volontaires des Nations Unies : augmentation de 1 poste et diminution | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفة واحدة ونقصان وظيفتين مؤقتتين |
volontaires des Nations Unies : création de 1 poste de Volontaire des Nations Unies | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء وظيفة واحدة من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
volontaires des Nations Unies : diminution nette de 152 postes | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافيه 152 منصبا مؤقتا |
volontaires des Nations Unies : augmentation nette de 12 postes | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية بمقدار 12 وظيفة |
volontaires des Nations Unies : diminution nette de 9 postes | UN | متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض صاف بمقدار 9 وظائف |
volontaires des Nations Unies : diminution nette de 10 postes | UN | متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض صاف بمقدار 10 وظائف |
volontaires des Nations Unies : diminution nette de 5 postes | UN | متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض صاف بمقدار 5 وظائف |
volontaires des Nations Unies : diminution nette de 300 postes | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف قدره 300 وظيفة |
À l'avenir, l'assistance des volontaires des Nations Unies sera intégrée dans un projet général multisectoriel. | UN | وستوحد المساعدات التي يقدمها متطوعو اﻷمم المتحدة في المستقبل في مشروع واحد شامل متعدد القطاعات. |
volontaires des Nations Unies, Strategic Partnerships for Volunteer Action; et Humanitarian Relief and Peace-keeping Operations. | UN | متطوعو اﻷمم المتحدة، الشراكات الاستراتيجية لعمل المتطوعين؛ وعمليات الاغاثة الانسانية وحفظ السلام. |
Les volontaires des Nations Unies ont toujours trouvé et recruté du personnel hautement qualifié pour les missions électorales dans diverses parties du monde. | UN | فقد دأب متطوعو اﻷمم المتحدة على انتقاء وتعيين موظفين مؤهلين تأهيلا عاليا للبعثات الانتخابية في مختلف مناطق العالم. |
Ces volontaires seraient déployés dans les bureaux électoraux des départements. | UN | وسيوزع متطوعو الأمم المتحدة على المكاتب الانتخابية للمقاطعات. |
Il est proposé que les idées et les connaissances spécialisées des volontaires des Nations Unies soient mises à profit pour appuyer cet effort. | UN | ومن المقترح أن يساهم متطوعو الأمم المتحدة في هذه الجهود سواء عن طريق تقديم الأفكار أو اقتسام الخبرات. |
Les volontaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge sont des agents locaux qui dispensent leur aide au niveau local. | UN | وينتمي متطوعو الصليب الأحمر والهلال الأحمر إلى السكان المحليين ويقدمون مساعدتهم إلى السكان المحليين الآخرين. |
Je salue le précieux travail des volontaires des Nations Unies, sous la direction de leur Coordonnatrice exécutive Sharon Capeling-Alakija. | UN | وإنني لأحيي العمل القيّم الذي يقوم به متطوعو الأمم المتحدة، بقيادة منسقها، شارون كابلين ألاكيجا. |
Au Viet Nam, les volontaires des Nations Unies ont promu des initiatives visant à améliorer les revenus des jeunes défavorisés, notamment des filles. | UN | وفي فييت نام، عمل متطوعو الأمم المتحدة على تعزيز إتاحة الفرص المدرة للدخل للشباب المحرومين، البنات منهم خاصة. |
:: volontaires des Nations Unies : création de 45 postes temporaires | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار 45 وظيفة مؤقتة |
En outre, les volontaires des Nations Unies renforcent leur collaboration sur certains thèmes avec les donateurs. | UN | وإضافة إلى ذلك، يعمل متطوعو الأمم المتحدة على تعزيز تعاونهم المواضيعي مع المانحين. |
:: volontaires des Nations Unies : réduction de 33 postes | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض مقداره 33 وظيفة |
Volon-taires des Nations Unies | UN | متطوعو اﻷمــم المتحدة |
Les bénévoles deTzu Chi s'efforcent de penser que les étrangers, ou même leurs ennemis, méritent au fond tout autant de bonheur, d'amour et de paix qu'eux-mêmes. | UN | ويعمل متطوعو مؤسسة تسو تشي على اعتبار الغرباء، بل وحتى الأعداء، بشراً يستحقون، بصورة متأصلة، أن يعرفوا السعادة والحب والسلام، تماما كما يستحقونها هم أنفسهم. |
Community Development Volunteers for Technical Assistance | UN | متطوعو التنمية المجتمعية من أجل المساعدة التقنية |