Très bien, je prendrai mon plaisir autrement. Finies la dague et la boîte pour toi. | Open Subtitles | إذن سأنال متعتي بطرق أخرى، لا خنجرة في تابوت لك بعد الآن. |
Les affaires sont retentissantes, tout comme mon plaisir. | Open Subtitles | الأعمال التجارية مزدهرة، وكما يحدث، حتى متعتي أيضا |
Pouvez-vous imaginer ma joie quand, après un tel voyage, il s'est posé sur mon étagère avec ses frères ? | Open Subtitles | هل تتخيلين متعتي أنه بعد هذه الرحلة استقر على رف كتبي مع إخوانه |
J'ai essayé si fort de trouver ma joie parce que je pensais que j'étais censée être heureuse, ou que j'étais censée rendre les autres heureux, ou que j'étais censée faire croire à mon fils que j'étais heureuse | Open Subtitles | كنت أحاول بصعوبة لأجد متعتي لأنني ظننت أنه من المفترض أن أكون سعيدة أو من المفترض أن أجعل الناس سعداء |
- Tout ça pour vous dire que mes plaisirs nocturnes sont maintenant assurés par mon écran géant numérique Toshiba, installé au pied de mon lit. | Open Subtitles | والآن متعتي الليليه هي شاشة توشيبا على بعد خطوة من سريري |
Si je pouvais démontrer par la logique que tu vas mourir dans cinq minutes, je serais désolé, mais mon désolement serais très amoindri par le plaisir de la démonstration. | Open Subtitles | إذا كان بإستطاعتي إثبات أنّك ستموت في غضون خمسة دقائق مستخدماً المنطق سأكون آسفاً ولكنّ حزني سيكون أقل بكثير من متعتي بإثبات موتك |
J'irai, soit, non pour voir ce que tu prétends mais pour jouir encore de la splendeur de mon adorée. | Open Subtitles | سأذهب .لكن ليس لاتك محق ولكن من أجل متعتي أنا برؤيتها |
Je suis autorisée à m'amuser seule. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على متعتي الخاصة |
mon plaisir est la seule chose qui me rappelle que je ne suis pas une machine | Open Subtitles | متعتي هى الشيء الوحيد الذي يذكرني أنني لست بآلة |
J'ai trouvé mon plaisir coupable obscure-référence-au-fait-que-personne-ne-se-souci-des-limites. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى متعتي المليئة بالذنب بشأن المفهوم الغامض لدى الناس عن الحدود. |
Les hérétiques font une fête de meurtres dans ta si précieuse ville et tout ce que tu réussis à arrêter, c'est mon plaisir ! | Open Subtitles | يقيم المارقون حفل قتل في بلدتك النفيسة ولم تتمكّن من اعتراض شيء سوى متعتي! |
Les hérétiques font une fête de meurtres dans ta si précieuse ville et tout ce que tu réussis à arrêter, c'est mon plaisir ! | Open Subtitles | يقيم المارقون حفل قتل في بلدتك النفيسة ولم تتمكّن من اعتراض شيء سوى متعتي! |
Tu me gâches mon plaisir. | Open Subtitles | لقد أفسدت علي متعتي |
ma joie est revenue, mais pas mon saxophone. | Open Subtitles | متعتي عادت ولكن ساكسفوني قد رحل |
C'est comme ça je me sens. Comme si ma joie était cassée. | Open Subtitles | هكذا شعوري الآن كأن متعتي ميتة |
Je retourne à ma couche des plaisirs incessants. | Open Subtitles | والان اعود الى غرفتي من اجل متعتي |
C'est comme... comme si le plaisir m'attrapait le ventre et jouait avec. | Open Subtitles | انها مثل ... وكأن متعتي علقت في معدتي ... وتورمتفيحلقي. |
Vous me gâchez le plaisir. | Open Subtitles | أنتم تفسدون علّي متعتي |
Je n'ai pas besoin de sexe. Ce concours me fait jouir. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الغزل لان المسابقة هي متعتي |