"متعدد السنوات بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • pluriannuelle sur
        
    • pluriannuel sur les
        
    Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement UN اجتماع الخبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية
    Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement, quatrième session UN اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية، الدورة الرابعة
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports et la facilitation du commerce, quatrième session UN اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة، الدورة الرابعة
    Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement, quatrième session UN اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية، الدورة الرابعة
    En collaboration avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, l'Institut exécute actuellement un programme de formation pluriannuel sur les réformes du système de justice pénale en Amérique latine; UN يعكف المعهد، بالاشتراك مع معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، على تنفيذ برنامج تدريبـي متعدد السنوات بشأن إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية؛
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports et la facilitation du commerce, quatrième session UN اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة، الدورة الرابعة
    Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement UN :: اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية
    En conséquence, à sa cinquantecinquième session, le Conseil du commerce et du développement a décidé que la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement convoquerait une réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement. UN وعليه، قرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته الخامسة والخمسين، أن تدعو لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية إلى عقد اجتماع للخبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية.
    L'Accord d'Accra a également mandaté le Conseil du commerce et du développement à instituer une réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base. UN 56 - وعهد، أيضا، اتفاق أكرا إلى مجلس التجارة والتنمية بمهمة عقد اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن السلع الأساسية.
    1. À sa cinquante-cinquième session, le Conseil du commerce et du développement a approuvé le mandat d'une réunion d'experts pluriannuelle sur les transports et la facilitation du commerce. UN 1- أقر مجلس التجارة والتنمية، في دورته الخامسة والخمسين، اختصاصات اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة.
    Introduction Au paragraphe 208 de l'Accord d'Accra, le Conseil du commerce et du développement a été chargé d'instituer une réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base et le développement. UN 1- في الفقرة 208 من اتفاق أكرا، كُلِّف مجلس التجارة والتنمية باستحداث اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية.
    18. C'est dans ce contexte qu'il a été demandé, au paragraphe 208 de l'Accord d'Accra, au Conseil du commerce et du développement, d'instituer une réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base. UN 18- وفي هذا السياق، كُلف مجلس التجارة والتنمية، بموجب الفقرة 208 من اتفاق أكرا، بأن يعقد اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن السلع الأساسية.
    Les États membres se sont mis d'accord sur les modifications finales à apporter au projet de mandat des troisième et quatrième sessions de la Réunion d'experts pluriannuelle sur le renforcement d'un environnement économique favorable, à tous les niveaux, à un développement équitable et durable. UN 4 - اتفقت الدول الأعضاء على التعديلات النهائية التي أدخلت على مشروع اختصاصات الدورتين الثالثة والرابعة من اجتماع الخبراء متعدد السنوات بشأن تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة.
    Les États membres se sont mis d'accord sur les modifications finales à apporter au projet de mandat des troisième et quatrième sessions de la Réunion d'experts pluriannuelle sur le renforcement d'un environnement économique favorable, à tous les niveaux, à un développement équitable et durable. UN 4- اتفقت الدول الأعضاء على التعديلات النهائية التي أدخلت على مشروع اختصاصات الدورتين الثالثة والرابعة من اجتماع الخبراء متعدد السنوات بشأن تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة.
    3. Lors de sa réunion tenue le 10 juillet 2008, le Conseil du commerce et du développement a décidé que la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement convoquerait une réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement, dont la première session serait consacrée aux aspects des accords internationaux d'investissement (AII) qui concernent le développement. UN 3- قرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008، أن تدعو لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية إلى عقد اجتماع للخبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية، تتناول الدورة الأولى منه مسألة البعد الإنمائي لاتفاقات الاستثمار الدولية.
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation (janvier 2010). UN اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار (كانون الثاني/يناير 2010).
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation (janvier 2009). UN اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار (كانون الثاني/يناير 2009).
    19. Les consultations devaient aboutir à la tenue d'un < < Forum mondial sur les produits de base > > , les 22 et 23 mars 2010 à Genève, réunissant des participants de haut niveau des États membres, du secteur privé et des gouvernements, en prélude à la deuxième session de la Réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base et le développement (24 et 25 mars 2010. UN 19- ومن المتوقع أن تتوج المشاورات بعقد منتدى عالمي للسلع الأساسية يومي 22 و23 آذار/مارس 2010 يجمع بين مشاركين رفيعي المستوى من الدول الأعضاء والقطاع الخاص والحكومة ليكون توطئة لاجتماع الخبراء متعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية المقرر عقده يومي 24 و25 آذار/مارس 2010.
    3. À sa réunion directive du 10 juillet 2008, le Conseil du commerce et du développement a décidé que la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement convoquerait une réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement, dont la troisième session aurait pour thème: < < Investissement public et développement > > . UN 3- قرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008، أن تدعو لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية إلى عقد اجتماع للخبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية، تتناول الدورة الثالثة منه موضوع استثمار القطاع العام في التنمية.
    En collaboration avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, l'Institut exécute actuellement un programme de formation pluriannuel sur les réformes du système de justice pénale en Amérique latine; UN يعكف معهد أمريكا اللاتينية، بالاشتراك مع معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، على تنفيذ برنامج تدريبي متعدد السنوات بشأن إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus