Je vais vous dire que je ne suis pas surpris. | Open Subtitles | أتعلمين يا بروك أنا سأتفق على ما هو موجود بالسجلات وأقول أنني لست متفاجئًا |
J'aimerai pouvoir dire que ça m'a surpris. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع القول بأنني كنت متفاجئًا |
Je dois admettre, je fus surpris quand je vis venir votre numéro sur mon téléphone. | Open Subtitles | علي الإعتراف، كنت متفاجئًا عندما رأيت رقمك على هاتفي |
Je serais même pas étonné si à un moment on commençait à finir les phrases de l'autre. | Open Subtitles | لن أكون متفاجئًا في مرحلة ما إن استطعنا إنهاء... كلام بعضنا. |
Ça ne m'étonne pas. | Open Subtitles | أجل، لست متفاجئًا |
Fluctuations électrostatiques dans l'atmosphère. Pas étonnant. | Open Subtitles | تقلبات الكهرباء الساكنة في الجو لست متفاجئًا |
Mais comme c'était un restaurant français, ça m'a surpris. | Open Subtitles | فقط أنّي كنت متفاجئًا كون هذا المطعم فرنسي |
Vous n'avez pas l'air surpris qu'elle soit morte. | Open Subtitles | أنت لا تبدو متفاجئًا حول كيفية إنتهاء حالها. |
Pourquoi suis-je surpris que tu aies arrêté tes études ? | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لست متفاجئًا لتركك دراستك |
Je... je vais être très surpris si je dois être plus spécifique que ça. | Open Subtitles | سأكون متفاجئًا إن كنت بحاجة لأكون أكثر تحديدًا من هذا! |
J'ai été aussi surpris que vous. | Open Subtitles | لقد كنتُ متفاجئًا مثلك تمامًا. |
Votre appel m'a surpris. Conseiller. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئًا باتصالك أيها المحافظ |
Eh bien, tu étais surpris. Je crois qu'on l'était tous les deux. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئًا أعتقد كلانا كان متفاجئ |
Oui, j'étais aussi surpris, surtout quand elle m'a demandé si je savais si tu prenais le job de chef à Medcom | Open Subtitles | أجل، كنت متفاجئًا أيضًا، خصوصًا عندما سألتني إن كنت أعرف ما إذا كنتِ ستأخذين وظيفة الرئيس في "ميدكوم". |
"Mais dites-moi, pourquoi aviez-vous l'air surpris ? | Open Subtitles | " لكن أخبرني لماذا بدوت متفاجئًا " |
Oh et bien, tu pourrais être surpris. | Open Subtitles | . ستكون متفاجئًا |
- J'étais aussi surpris que vous. | Open Subtitles | لقد كنتُ متفاجئًا مثلك |
Tu ne semblais pas surpris, Joe. | Open Subtitles | فأنت لم تبدو متفاجئًا كثيرًا يا (جو ) |
Oh, allez, ne sois pas si étonné de me voir. | Open Subtitles | بربّك، لا تبدو متفاجئًا للغايةِ لرؤيتي. |
Je ne serais pas étonné qu'il l'ait déjà fait avant. | Open Subtitles | لن أكون متفاجئًا إن فعلها من قبل |
C'est bizarre, ça ne m'étonne pas tant que ça. | Open Subtitles | ولمَ لست متفاجئًا من هذا؟ |
Pas étonnant. | Open Subtitles | -لستُ متفاجئًا . |